Статьи
Роль журнала “Ан-Нафаис” (1908–1914) палестинца Халиля Бейдаса в популяризации русской литературы на Ближнем Востоке
Завадовская С. Ю.Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2014, №2, с.43-51
Объем издания: С. 43–51
На рубеже XIX–-XX вв. русская словесность начала приобретать популярность в арабском мире, прежде всего благодаря литераторам палестино-ливано-сирийского региона. Этот регион стал центром распространения русской классики на Ближнем Востоке и переводческой деятельности с русского языка, в чем большую роль сыграли школы и семинарии Императорского Православного Палестинского Общества (1882), особенно мужская учительская семинария в Назарете (1886). Один из воспитанников этой семинарии Халиль Бейдас (1875–1949), палестинский журналист, переводчик, литературовед и литературный критик, знаток русского языка, внес значительный вклад в дело популяризации русской словесности среди арабов, в чем большую роль сыграл основанный им в 1908 г. журнал “ан-Нафаис”.
Ключевые слова: журнал “Ан-Нафаис”, русская литература, перевод с русского языка на арабский, арабские популяризаторы русской классики.
Календарь ИВ РАН
Март 2024 | ||||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
26 | 27 | 28 | 29 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |