Новости науки

6 июня 2017 года

Семинар "Литературный контекст. Актуальные проблемы современного литературоведения"

Семинар Семинар "Литературный контекст. Актуальные проблемы современного литературоведения"

 
Прозвучал доклад Л.А.Васильевой «Литература урду диаспоры: вчера, сегодня, завтра»

Присутствовали и выступили в обсуждении : к.ф.н. Э. А. Али-Заде, к.ф.н. Л.А. Васильева, к.ф.н . М. В. Николаева,к. ист.н. Рудакова М.В.

Литература на языке урду за пределами Южноазиатского субконтинента возникла во второй половине ХХ в. в западных странах, где сложились урдуязычные диаспоральные общины. Литература быстро стала важным компонентом творческой активности эмигрантского общества, и ко второму десятилетию XXI в. сложился огромный корпус диаспоральной литературы на урду. Она, отражая пестрый мир индо-пакистанской диаспоры, имеет свои особенности (специфика тематики, новизна художественно-выразительных средств, синкретизм элементов традиционной поэтики и западной литературы) и собственную ориентацию.

В условиях эмиграции литература на родном языке имеет особую важность, вливаясь в общий поток поиска своего Я в условиях инокультурного социума. Первое поколение авторов-эмигрантов, выбрав для литературного самовыражения родной язык (при том, что почти все они являются билингвами, и английский язык мог бы обеспечить им более широкую аудиторию читателей), заявили о себе, как о представителях национальной культуры.

Первая волна писателей - эмигрантов сошла или сходит со сцены, а у новых поколений все более ослабевает связь с культурой исконной родины. Во втором и третьем поколениях они ассимилируются и «растворяются» в окружающем обществе. Для поколения детей и внуков урду уже не является родным языком, и они владеют им лишь на разговорном уровне.

Но поток переселенцев из Пакистана и Индии не прекращается и в наши дни. Новым эмигрантам по-прежнему приходится преодолевать неизменные трудности, ждущие их на чужбине. На литературную арену диаспоры выходит новое поколение литераторов, прибывших с исконной родины. История повторяется. Поэтому диаспоральную литературу на урду правомерно назвать «литературой одного поколения», создателями которой всегда остаются «отцы» - эмигранты в первом поколении. Логично предположить, что эта литература будет существовать и развиваться, пока продолжается процесс эмиграции из стран Юго-Восточной Азии на Запад.

Календарь ИВ РАН

Ноябрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3

Анонсы

20 ноября 2017 года
Конференция «Место Израиля в системе региональных отношений. От истории (последствия войны 1967 г.) к современности»
состоится 20 ноября в 11-00 в Зале учёных советов ИВ РАН
22 ноября 2017 года
Конференция «Политическая трансформация на мусульманском Востоке: опыт Турции и других стран»
Сектор Турции Центра изучения стран Ближнего и Среднего Востока ИВ РАН объявляет прием заявок на конференцию, которая состоится 22 ноября 2017 года в ИВ РАН.
27-28 ноября 2017 года
Научная конференция "Иранский мир II-I тыс. до н.э.: модели инкультурации"
27-28 ноября 2017 г. в Отделе истории и культуры древнего Востока Института востоковедения РАН пройдет традиционная конференция, посвященная памяти Э.А. Грантовского и Д.С. Раевского «Иранский мир II-I тыс. до н.э.: модели инкультурации».
27-29 ноября 2017 года
XI Конференция Российских Арабистов
Дорогие коллеги! Центр Арабских и Исламских Исследований ИВ РАН объявляет о приеме заявок на участие в XI Конференции Российских Арабистов.
30 ноября 2017 года
38-я конференция "Южнотихоокеанский регион в прошлом и настоящем: история, экономика, политика, культура"
Состоится 30 ноября 2017 г. Зале Ученых Советов ИВ РАН
6 декабря 2017 года
Ежегодная Научная межинститутская конференция "Юго-Восточная Азия и Южнотихоокеанский регион: актуальные проблемы развития"
Состоится 6 декабря 2017 г. в Зале Ученых Советов ИВ РАН