ИВ РАН

Новости ИВ РАН

21 декабря 2016 года

Доклад к.ф.н. Н.В.Колесниковой: «Современные англоязычные писательницы индийского происхождения»

Доклад к.ф.н. Н.В.Колесниковой: «Современные англоязычные писательницы индийского происхождения» Доклад к.ф.н. Н.В.Колесниковой: «Современные англоязычные писательницы индийского происхождения»

 
В рамках семинара "Литературный контекст. Актуальные проблемы современного литературоведения" был заслушан доклад к. ф.н. Н.В.Колесниковой «Современные англоязычные писательницы индийского происхождения».

В работе семинара приняли участие к. ф.н. Н. Д.Гаврюшина, к .ф. н .Л.А. Васильева, к. ф.н. Э.А. Али-заде,   к. ф. н. М.В. Николаева. к. ф. н. Н. В. Колесникова.

Докладчик остановился на творчестве трех англоязычных писательниц, в творчестве которых прослеживается тема эмиграции. Огромное число англоязычных писательниц создают интересные, захватывающие, колоритные романы , ориентированные на вкусы европейских читателей. Для анализа выбраны авторы, отличающиеся по возрасту, принадлежности к разным поколениям и пространствам: Бхарати Мукерджи (р. 1940г.), писательница афро-азиатского происхождения, проживающая в США, бенгалка из Калькутты, Шани Муту ( р. 1957г.), родившаяся в Эдинбурге в среде индийцев- брахманов Тринидада, проживающая в Канаде, и Джума Лахири (р.1967г.), также бенгалка из Калькутты, но проживающая в Лондоне, которая училась и жила в США. Эта автобиографическая проза для женщин объединена общим происхождением авторов, их высоким уровнем образованности, признанием в международных литературных кругах и общей темой эмиграции. Этих авторов многочисленных романов и произведений в жанре non fiction, переведенных на многие иностранные языки,в том числе и на русский,волнует конфликт поколений, разворачивающийся в формах семейной саги. На их примере можно проследить новые характерного явления новой генерации «людей мира», принадлежащих одновременно к разным культурным традициям.

Курсы восточных языков ИВ РАН