Сотрудники Института Востоковедения РАН

Долин
Александр Аркадьевич

доктор филологических наук

Центр японских исследований

старший научный сотрудник
 


Александр Долин (р. 1949) – российский востоковед-культуролог, писатель, поэт, переводчик классической и современной японской поэзии и прозы. Член Московской организации Союза российских писателей, член Российского ПЕН клуба и ряда международных научных обществ, член правления Всеяпонского Научно-исследовательского Института Окончил Институт восточных языков при МГУ. После двадцати лет, проведенных в стенах Института востоковедения РАН, в 1990 г. переехал в Японию, где работает и поныне.
1992 – 1997 г. доцент, далее до 2004 – профессор русской литературы и сравнительного литературоведения в Токийском университете Иностранных языков.
2004- 2017. – профессор японской литературы и сравнительной культурологии Международного университета Акита. Автор и переводчик более 60 книг, опубликованных на русском, английском, немецком и японском языках, а также большого количества статей в центральных японских газетах и журналах.
В 90–е гг. выступал колумнистом в газете «Санкэй симбун» рубрика («Форум культур»).
В начале девяностых опубликовал на японском языке две книги социально-психологических очерков о российском обществе периода Перестройки, имевшие большой успех у читателя.
А. Долину принадлежат фундаментальные исследования по японской поэзии и поэтике, в том числе четырехтомная «История новой японской поэзии в очерках и литературных портретах» (СПб.,» Гиперион», 2007 – ныне опубликованная также на английском) и перевод японской «книги книг» поэтической антологии 10 в. «Кокинвакасю» («Радуга», 1995. Удостоена премии «Выдающийся вклад в культуру» Всеяпонской ассоциации художественного перевода), а также антологий «Японская поэзия Серебряного века» («Азбука-классика», 2004, 2007, 2012), «Шедевры японской классической поэзии» («Эксмо, 2009), «Песни осеннего ветра» («Гиперион, 2015) и многих других.
Сборники и антологии японской поэзии в переводах А. Долина фактически представили российскому читателю обширную панораму японской поэтической классики с древности до наших дней. Переводил также японскую прозу и драматургию.
Пристальное внимание специалистов по русской литературе привлекла монография А. Долина «Пророк в своем отечестве» (профетические и мессианские мотивы в русской поэзии и общественной мысли» (М., «Наследие», 2002). С 80-х гг. Александр Долин известен в СССР и позже в России как автор первого обобщающего исследования по истории и философии воинских искусств Востока, которое проложило путь для бума боевых единоборств. Тиражи многочисленных переизданий превысили миллион экземпляров. Книга «Кэмпо – истоки воинских искусств» (последняя расширенная и дополненная российская версия - изд. Ипполитова, М., 2008) вот уже четверть века остается также лонгселлером на германоязычном рынке Европы.
В литературных кругах Александр Долин известен также как автор оригинальной философской лирики (избранные стихи опубликованы в сборниках «Одинокий всплеск», СПб.,«Гиперион», 2010 и «Сутра гор и вод», СПб.,« Гиперион», 2014)
Награжден Бунинской медалью Союза писателей «за верность классическим традициям».(2015) и почетной медалью Союза писателей за развитие культурных связей между народами (2016).
В настоящее время Александр Долин, почетный профессор Международного университета Акита, является сотрудником Центра изучения Японии ИВ РАН.