Статьи

По поводу перевода «Камасутры»

Сыркин Александр Яковлевич

Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2018, №2

Научная статья » Язык и культура

 
Статья посвящена предложенному А.О. Захаровым критическому анализу отдельных мест русского перевода “Камасутры” (К) (выполненного в основном в 1960-х гг. и опубликованного в 1993 г.), а также соответствующих вариантов из нескольких английских переводов, в большинстве своем изданных после 1993 г. [Захаров, 2016]. Приводятся обоснования некоторых толкований переводчика, где дело, по-видимому, не в намеренном “смягчении” и не только в требованиях тогдашней цензуры (ср. К 6.1; 6.14 и сл.; 7.3 и др.). Вместе с тем отдельные места перевода, действительно, не вполне удачны (1.38; 19.1 и сл. и др.) и могут быть скорректированы. В отношении сопроводительного аппарата с использованием латыни определенную роль играло классическое образование переводчика и соответственно – давняя традиция медицинской и юридической терминологии. При этом подготовка популярного перевода – безотносительно к результатам – не входила в его задачу. В целом разбираемый анализ представляется вполне обоснованным и полезным для дальнейшего изучения К. По ходу изложения статья вкратце затрагивает отдельные более общие вопросы, существенные для методики перевода классических текстов: проблема семантических сдвигов при переходе от одного языка к другому, тип оригинального текста (“научного” или “художественного”), восприятие памятника непосредственными его адресатами (в той или иной мере гипотетичная реконструкция). Приведены примеры некоторых образцовых переводов, сыгравших большую роль в российской культуре.

Объем издания: С. 93–102

Календарь ИВ РАН

Октябрь 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Анонсы

27-28 октября 2018 года
Международная научная конференция «Монгольская цивилизация в фокусе российского востоковедения».
Проводится 27–28 октября 2018 г. в рамках юбилейных мероприятий, посвященных 200-летию Института востоковедения РАН.
30-31 октября 2018 года
Конференция "Тибетология и буддология на стыке науки и религии"
Институт востоковедения Российской Академии наук проводит конференцию с 30 по 31 октября 2018 г. (ранее планировавшиеся даты 31 октября-1 ноября 2018 года)
Организация конференции приурочена к 200-летию Института востоковедения РАН 2018.
31 октября-2 ноября 2018 года
Конференция «Письменные памятники Востока: проблемы перевода и интерпретации»
В связи с празднованием двухсотлетия Института востоковедения конференция состоится 31.10 - 2.11.2018. Программа конференции будет вывешена на сайте отдела в сентябре 2018.
1 ноября 2018 года
Международная конференция "Израилю 70 лет. Достижения и трудности развития"
В рамках празднования 200-летия ИВ РАН в помещении гостиницы «Будапешт» состоится конференция «Израилю 70 лет. Достижения и трудности развития».
1 ноября 2018 года
Международная конференция "Развитие экономики инноваций в странах Востока"
В рамках празднования 200-летия ИВ РАН в помещении гостиницы «Будапешт» состоится конференция «Развитие экономики инноваций в странах Востока».
2 ноября 2018 года
Конференция Отдела Китая «Прошлое и настоящее российской синологии»
Конференции Отдела Китая в рамках празднования 200-летия ИВ РАН

Новые статьи

В Республике Сербской возможен вариант цветной революции
Запад вмешивается во внутренние дела балканских стран
В Афганистане провоцируют шиитско-суннитский конфликт
Джихадисты пытаются повторить ближневосточный сценарий
Почему зона Эт-Танф превратилась в прибежище террористов
Американцев подозревают в потворстве боевикам на юге Сирии

ИВ РАН в СМИ