Институт востоковедения РАН в средствах массовой информации
Эксперт прокомментировал перевод казахского языка на латинский алфавит
11 апреля 2017 года
Перевод казахского языка на латинский алфавит связан больше с политическими аспектами, чем с практическими, считает руководитель аналитической группы Института востоковедения РАН Станислав Притчин.
Ранее президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поручил правительству подготовить график перевода казахского языка на латинский алфавит. По его словам, с 2025 года деловая документация, периодическая печать, учебники должны выходить уже на латинском алфавите.
«Мне сложно сказать, каковы причины этого, потому что само по себе развитие казахского языка — это уже достаточный шаг для того, чтобы развивать свою идентичность и культуру», — сказал эксперт РИА Новости.
Для тех, кто не знает казахский язык, не имеет значения, какой используется алфавит, отметил Притчин. «Если здесь идеологический аспект отхода от всего, что связано с Россией и кириллицей, тогда это, конечно же, достаточно негативный момент», — сказал он. При этом эксперт подчеркнул, что переход на латиницу бесполезен с точки зрения приобщения к мировой литературе на английском, немецком и других языках.
Он напомнил, что ранее в Казахстане уже обсуждали вопрос использования латиницы, однако шаги в этом направлении не увенчались успехом. «Для полноценного перевода недостаточно просто решения правительства, нужно постепенно начинать переводить официальные документы на латиницу, изменить школьные и университетские программы. И все это, надо признать, недешево для бюджета», — заявил Притчин, выразив мнение, что сам процесс займет не один год…
Читать полностью первоисточник: «Россия сегодня»
Все новости ИВ РАН в СМИ >>