Участник Великой Отечественной войны

РУБИНЧИК
Юрий Аронович

Институт востоковедения РАН » Великая Отечественная война » ветеран

Великая Отечественная война

родился 10.11.1923 в Москве в семье служащего. В 1945 г. окончил ВИИЯ. Научный сотрудник Института востоковедения АН СССР (с 1956). Кандидат филоло­ гических наук (15.06.1953), тема диссертации «Сложные предло­ жения с придаточным определительным в современном персид­ ском языке». Доктор филологических наук (15.04.1977). Профес­ сор (07.08.1992). Старший научный сотрудник (11.07.1961). Главный научный сотрудник. Преподаватель ВИИЯ (1945-1956). Участник Международного симпозиума «Теоретические проблемы восточного языкознания» (Москва, 1977). Издано более 135 работ. Служил в Советской Армии (1941-1955). Участник Великой Отечественной войны. Майор. В действующей армии с октября 1941 г. Награжден медалями СССР «За боевые заслуги», «За обо­ рону Москвы», «За победу над Германией». Основные работы Докторская диссертация: Фразеология персидского языка. М., 1975, 410 л. (АН СССР. Институт востоковедения.) Автореферат. М., 1975, 41 с. Вводный курс современного персидского языка / М.: ВИИЯ, 1951, 179 с. Совм. с Г.А. Восканяном. О двух видах придаточных определительных предложений в современном персидском языке // Тр. ВИИЯ. Вып. 7. М., 1955, с. 53-67. 192Артикль в современном таджикском и персидском языках // Кратк. сообщ. Института востоковедения (АН СССР). №29. М., 1959, с. 75-87. Совм. с Л. Муравьевой. Сложные предложения с придаточным определительным в со­ временном персидском языке / АН СССР. Институт востоко­ ведения. М.: ИВЛ, 1959, 218 с. Современный персидский язык / АН СССР. Институт восто­ коведения. М.: ИВЛ, 1960, 140 с. (Языки зарубежного Востока и Африки.) Иранский сборник. М., 1963. — Авт. ст.: Образование устойчи­ вых словосочетаний на основе сложных предложений с прида­ точным определительным в современном персидском языке. С. 178-185; Структурно-семантические свойства сложносочинен­ ных предложений с союзом ва (о) в современном персидском языке. С. 186-203. Некоторые принципы составления персидско-русского слова­ ря // Кратк. сообщ. Института народов Азии (АН СССР). №72. Языкознание. М., 1963, с. 192-199. Основные виды бессоюзных сложных предложений в персид­ ском языке // Индийская и иранская филология. М., 1964, с. 152-164. О характере фонетических изменений арабских заимствований в персидском языке И Семитские языки. Вып. 2. (Ч. 2). М., 1965, с. 585-597. Изучение языков народов Азии в советскую эпоху // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 26. 1967, вып. 5, с. 457-462. Некоторые особенности произношения арабских заимствован­ ных слов в персидском языке И Сохан. Тегеран, 1347/1968, №3, с. 272-280. На перс. яз. Руководитель авторского коллектива; Авт.: Предисловие. С. 5-16; О построении словаря. С. 17-22; Персидский алфавит и транскрипция. С. 23-26; Т. 2. Грамматический очерк персидского языка. С. 793-847 И Персидско-русский словарь. В 2-х т. М.: Советская энциклопедия. 1970, Т. 1, 782 с.; Т. 2, 847 с. Языковые проблемы современного Ирана И Проблемы изуче­ ния языковой ситуации и языковой вопрос в странах Азии и Се­ верной Африки. М., 1970, с. 125-146. Персидский сложный глагол как разновидность глагольных фразеологизмов // Индийская и иранская филология: Вопросы лексики. М., 1971, с. 170-183. 7 - 360 193The Modem Persian Language. M.: Nauka, 1971, 134 p. (Acad, of Sciences. Institute of Oriental Studies.) Tp. СамГУ. Вып. 219. Вопросы фразеологии. 1972, №5, ч. 2. - Авт. ст.: Сложный глагол в персидском языке - слово или фра­ зеологизм? С. 35-41; О некоторых особенностях фразеологизмов- предложений сравнительно со словом. С. 78-81. К значению пословиц и поговорок персидского языка // Тр. СамГУ. Новая серия. Вып. 246. Вопросы семантики индоевропей­ ских языков. 1973,с. 164-178. Рамочная конструкция фразеологизмов и единство их структуры и семантики: (На основе изучения персидской фразеологии) // Пейяме новин. Тегеран, 1353/1974, №9 (109), с. 9-13; №10 (110), с. 32-36. На перс. яз. Фразеологизмы-предложения и их место в составе фразеологии персидского языка // Народы Азии и Африки. 1974, №5, с. 144-150. Некоторые закономерности в образовании рамочной конструк­ ции персидскими сложными глаголами // Тр. СамГУ. Вып. 269. Вопросы востоковедения. 1975, с. 20-37. Языки и письменности Ирана // Современный Иран. М., 1975, с. 42-58. О грамматической и семантической структуре именных фра­ зеологизмов персидского языка // Индийская и иранская филоло­ гия: Вопросы грамматики. М., 1976, с. 166-174. Типы семантических изменений арабских заимствований в персидском языке // Иранское языкознание (История, этимоло­ гия, типология). М., 1976, с. 199-208. Тр. СамГУ. Новая серия. Вып. 277. Вопросы фразеологии. 1976, №7. - Авт. ст.: Фразеология иранских языков: Состояние и проблемы изучения. С. 34—43; К вопросу разграничения персид­ ских пословиц и поговорок. С. 186-196. Определение объема фразеологии и вопросы включения фра­ зеологизмов в словари персидского языка // Иранское языко­ знание. 1980. М., 1981, с. 190-197. Основы фразеологии персидского языка / АН СССР. Институт востоковедения. М.: ГРВЛ, 1981, 275 с. Некоторые особенности формирования и развития лексики со­ временного персидского языка (период до революции 1979) И Развитие языков в странах зарубежного Востока (Послевоенный период). М., 1983, с. 126—139. 194T. 1. Предисловие. С. 5-6; Приложение новых слов. С.783- 800; Т. 2. С. 848—864 И Персидско-русский словарь. 2-е изд. В 2-х т. М.: Рус. яз., 1983. Т. 1. 800 с.; Т. 2. 864 с.; 3-е изд. стереотип. М., 1985. Явления факультативности в фразеологии персидского языка // Тр. ТГУ. Т. 241. 1983, с. 59-66. Новая лексика персидского языка и пути ее пополнения // Иранское языкознание. 1981. М., 1985, с. 133-139. Лексикографическая презентация отдельных лексико-грамма­ тических классов слов персидского языка // Иранский сборник (К 75-летию со дня рождения и 50-летию научной и педагогической деятельности профессора В.С. Расторгуевой). М., 1987, с. 60-72. О соотношении персидского литературного и обиходно-разго­ ворного языков // Иранское языкознание. 1982. М., 1987, с. 115— 123. Фонетико-графические изменения арабских заимствований и отражение их в словарях персидского языка // Ирано-афразий­ ские языковые контакты. М., 1987, с. 125-132. Лингвистическая традиция в Иране и проблемы описания грамматического строя современного персидского языка // Линг­ вистические традиции в странах Востока. М., 1988, с. 107-112. Структурные типы фразеологизмов и их размещение в словар­ ной статье И Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988, с. 91-96. Problems of Lexicographic Elaboration of Phraseology in Dictionaries of the Persian Language // Linguistics: A Soviet Approach. Calcutta, 1988, p. 98-109. Лексикография персидского языка I АН СССР. Институт вос­ токоведения. М.: Наука, 1991, 222 с. Развитие языка и вопросы иноязычного влияния на языковую систему: (Арабизмы и европеизмы в персидском языке) И Лекси­ ческие заимствования в языках зарубежного Востока. М., 1991, с. 150-162. Лексикография персидского языка. М.: ВЛ РАН, 1991, 222 с. Грамматика современного персидского литературного языка. М.: ВЛ РАН, 2001,600 с. Литература об авторе и его трудах Список основных научных трудов доктора филологических наук Ю.А. Рубинчика (К 60-летию со дня рождения) / Сост. 7* 195С.Д. Милибанд // Народы Азии и Африки. 1984, №1, с. 212-213, (Хронол. перечень 40 кн. и ст. за 1951-1982 гг.) Восточное языкознание. К 80-летию Ю.А. Рубинчика. М.: Восточная литература, 2003, 343 с.

Loading...