ИВ РАН

Статьи сотрудников ИВ РАН

«Ангельский гимн» как пример коптской гимнографии

Франгулян Лилия Рубеновна

Вестник ИВ РАН '2022, №3, с.43-53

DOI: DOI: 10.31696/2618-7302-2022-3-043-053

 
Статья посвящена филологическому анализу поэтического отрывка из апокрифа «Поставление архангела Михаила», который должен был читаться в день праздника в честь архистратига. Коптская гим- нография, хотя и берет истоки из греческой, стала самобытной; известны несколько сборников древних гимнов. Особенностью так называемого «ангельского гимна» можно назвать тот факт, что он не входит ни в один сборник, но представляет собой часть литературного памятника. В статье приводится первый русскоязычный перевод этого гимна. Он отличается по стилю от всего повествования. Его исполняет сам Михаил с ангелами. Гимн обрамлен обращениями к праведникам и состоит из восьми строф. Он, как и сам памятник, сохранился в трех версиях: две на саидском диалекте (рукописи IX в.), одна на фаюм- ском (рукопись IX–XI вв.). В гимне используется анафора, лексический повтор, параллелизм. В трех вер- сиях выделяются следующие темы: праздник, трапеза и милость. Анализируя структуру гимна, можно сделать вывод о том, что во всех трех версиях она сохранилась. Однако при исследовании затронутых тем и литературных приемов оказалось, что в каждой версии акценты расставлены оригинально. Про- слеживается внутренняя связь между частями гимна. Сам отрывок также логично встроен в общее пове- ствование. Главная отличительная черта всех версий — это такая краткость некоторых фраз, что слуша- телю открывается большое пространство для интерпретаций и догадок. Для более точного понимания необходимо или знать другие версии гимна, или обращаться к сюжетам из «Поставления». В апокрифе также подчеркивается важность пения гимнов, что позволяет сделать вывод о том, что прихожане уча- ствовали в исполнении гимна при чтении памятника в день праздника.

Календарь ИВ РАН

Февраль 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 1 2

Анонсы

7 февраля – 10 марта 2025 года
«Курс тибетского языка – курсивное письмо УМЭ»
Институт Востоковедения РАН приглашает на очный курс программы повышения квалификации «Курс тибетского языка – курсивное письмо УМЭ».
Набор идет до 10 марта! 
12 февраля 2025 года
Доклад Анастасии Геннадьевны Люлиной "Перспективы исследований хромосимволики в языке и культуре Китая. Цвета "у-син" (五行) от древности к современности"
Состоится в среду 12 февраля в 13:00 в рамках семинара "История и культура Древнего Востока в свете новых открытий", каб. 252.

Новые статьи

Родная земля для сербов, хорватов и бошняков
Чем запомнилась поездка на Западные Балканы
Почему в Сирии уничтожают сторонников национального примирения
В стране наблюдается новый всплеск террористических актов
Беды Ближнего Востока
Регион переживает один из самых нестабильных периодов в новейшей истории

ИВ РАН в СМИ