Вопросы Феодора. Часть 1
Смагина Евгения БорисовнаОриенталистика '2023, №2, с.346-368
DOI: 10.31696/2618-7043-2023-6-2-346-368
Статья содержит перевод первой части коптского текста, составленного в жанре «эротапокрисис» (вопрос-ответ) и в форме диалога между архиепископом коптской церкви Иоанном III и неким пресвитером по имени Феодор. Большая часть разделов представляет собой толкования на отдельные речения Ветхого и Нового Завета. В «Вопросах» обнаруживается ряд легенд и интерпретаций на основе библейского текста; одни из них находят аналогии в коптской, а также в раннехристианской литературе на других языках и в иудейских толкованиях, другие, возможно, следует считать уникальными. Отсутствие в коптском оригинале типичных для псевдоэпиграфа деталей позволяет предположить, что оба действующих лица — реальные исторические персонажи.