Сказка «Репка» по-английски и по-арабски: нарратив в плену ассоциаций
Сериков Николай ИгоревичВестник ИВ РАН '2024, №2, с.193-199
DOI: 10.31696/2618-7302-2024-2-193-199
В статье рассказывается о трансформации русской народной сказки «Репка» в обработке К.Д. Ушинского (1823–1871) в английской и арабской детской литературе. Автор доказывает, что формальные расхождения между русским, английским и арабским текстами — не неточность переводчика, но результат включения повествования в различные ассоциативные контексты