ИВ РАН

Статьи сотрудников ИВ РАН

«Силки разума» и смыслы газели Галиба: попытка филологического перевода. Часть 2: Газели 9-15. Текст, перевод, комментарии

Пригарина Наталья Ильинична, Васильева Людмила Александровна

Ориенталистика '2024, №4–5, с.1046-1073

DOI: https://doi.org/10.31696/2618-7043-2024-7-4-5-1046-1073

 
В настоящей статье продолжается начатый в предыдущей работе филологический перевод газелей Мирзы Галиба из его сборника на урду «Диван Галиба». В статье представлен текст в транслитерации, перевод газелей с 9 по 15 и комментарий к каждому стиху (ше'р). Особое внимание во вступительной статье и комментариях уделено анализу комментаторской литературы на языке урду, известной как шарх. Практика комментирования литературных текстов имеет глубокие корни в мусульманской культуре, восходя к первым толкованиям священных текстов ислама. В литературе урду Индо-Пакистанского субконтинента комментаторы первоначально опирались на персидский поэтический арсенал, уделяя меньшее внимание специфике поэзии урду. Также отсутствовала практика составления комментариев к сборникам отдельных поэтов, преобладал антологический подход (тазкире). Ситуация изменилась с признанием значимости поэзии Галиба. Мирза Галиб стал единственным классиком урду, чей «Диван» привлек особое внимание филологов. В настоящее время существует множество комментариев, содержащих разъяснения, толкования и интерпретации его газелей на урду. Это обусловлено не только популярностью его поэзии урду (ему также принадлежит значительный корпус стихов на персидском языке), но и ее спецификой. Многие стихи Галиба на урду представляют значительные трудности для понимания, что требует разъяснения необычной лексики, сложного синтаксиса, нетрадиционных поэтических приемов и множества других особенностей. В статье кратко рассматривается история комментирования Галиба, упоминаются основные шархи и их типы. Обращение к шархам «Дивана» Галиба является необходимым условием для понимания его поэзии в контексте индо-персидской и урду поэтических традиций, позволяя проследить связи с предшественниками и современниками поэта, на что можно найти указания в комментариях. Шарх служит важным инструментом для читателя, помогая понять сложную структуру и смысл каждого отдельного ше'ра, поэтические ходы автора и, в конечном счете, всю газель. Кроме того, шарх способствует художественно-философскому осмыслению личности поэта и его творчества как в контексте национальной культуры, так и мировой литературы.

Календарь ИВ РАН

Январь 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Анонсы

21 января 2025 года
Семинар «Лучшие практики работы с большими научными данными: используем Parquet и DuckDB»
Приглашаем исследователей, заинтересованных в современных методах анализа данных, поучаствовать в семинаре на тему особенностей работы с современными форматам больших данных.
20 – 31 января 2025 года
Выставка современного искусства ИМПЕРИЯ НЕБЕС: ИСКУССТВО КИТАЯ
Выставка открывается в помещении Восточного культурного центра Института востоковедения Российской академии наук.

Новые статьи

Родная земля для сербов, хорватов и бошняков
Чем запомнилась поездка на Западные Балканы
Почему в Сирии уничтожают сторонников национального примирения
В стране наблюдается новый всплеск террористических актов
Беды Ближнего Востока
Регион переживает один из самых нестабильных периодов в новейшей истории

ИВ РАН в СМИ