Статьи
Манифест о свободе благопристойности: «Разъяснение четырех “нельзя”» Ли Чжи
Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2018, №1, с.167-183
Объем издания: С. 167–183
DOI: 10.7868/S0869190818010156
Настоящая статья содержит перевод с вэньяня на русский язык и анализ идей философского эссе Ли Чжи «Разъяснение четырех “нельзя”» (四勿說сы у шо), входящего в раздел “Разнородное изложение” (雜述цза шу) “Книги для сожжения”. Эссе посвящено главным образом интерпретации категории благопристойности (禮 ли) в ключе естественности и свободы от какого-либо вербального определения. Ли Чжи постулирует неправомерность принуждения к благопристойности со стороны людей и передает прерогативу ее определения исключительно Небу. Философ приводит многочисленные цитаты из конфуцианских канонов в поддержку собственной интерпретации благопристойности и противопоставляет их мнениям сунских неоконфуцианцев, отраженным в “Речах учителя Чжу, [сгруппированных по] разделам” (朱子語類 Чжу-цзы юй лэй). Эссе идейно близко “учению о сердце” (心學 синь сюэ) и встает в явную оппозицию “учению о принципе” (理學 ли сюэ). Кроме того, стоит отметить, что в нем практически отсутствуют буддийская терминология и проблематика, что соответствует актуальному идейному контексту для Ли Чжи, в момент написания текста занимавшего официальную должность в Нанкине.
Ключевые слова: неоконфуцианство, Ли Чжи, Книга для сожжения, Сы у шо, Разъяснение четырех “нельзя”.
Календарь ИВ РАН
Март 2024 | ||||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
26 | 27 | 28 | 29 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |