Новости науки
10 апреля 2021 года
Доклад А.В. Белякова "Переводчики с восточных языков и дипломатическая служба в Московском государстве XV-XVII в. по материалам архива Посольского приказа"
А.В. Беляков рассказал, как развивался институт переводчиков с восточных языков в русских княжествах и Московском государстве. Доклад прошел в рамках постоянного семинара отдела памятников письменности народов Востока.
По словам докладчика, документы архива Посольского приказа позволяют воссоздать процесс зарождения и развития института переводчиков с восточных языков в русских княжествах, а затем Московском государстве. Первоначально, по-видимому, переводами занимались дьяки – бакшеи, в чьих руках находилась переписка русских князей с ханами Золотой Орды. Но подобные контакты также были невозможны без великокняжеских служилых татар, в функции которых входила охрана посольств и вывозимого в Орду выхода (дани). Из последних постепенно выделились толмачи. Именно так называли всех переводчиков до конца XVI в. Тогда же среди них начинает зарождаться специализация. Переводчиков устной речи стали называть толмачами, а устной и письменной – переводчиками.
Календарь ИВ РАН
Сентябрь 2024 | ||||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |