Переводы русской и советской литературы во Вьетнаме в годы войны Сопротивления против французских колонизаторов, 1946–1954 (Часть 1.)
Соколов Анатолий АлексеевичОбъем издания: 238-248
DOI: 10.31696/2072-8271-2023-2-2-59-238-248
Для цитирования: Соколов А.А. Переводы русской и советской литературы во Вьетнаме в годы войны Сопротивления против французских колонизаторов, 1946–1954 (Часть 1.) // Юго-Восточная Азия: актуальные проблемы развития, 2023, Том 2, № 2 (59). С. 238–248. DOI: 10.31696/2072-8271-2023-2-2-59-238-248
После победы Августовской революции 1945 г. в Демократической Республике Вьетнама под руководством Компартии Индокитая началось строительство новой жизни, нового общества и новой культуры. В условиях войны Сопротивления против французских колонизаторов (1946-1954) литература и искусство играли важную роль в процессе формирования идеологии человека новой формации. В эти годы происходит знакомство вьетнамцев с советской культурой и в первую очередь с литературой (усилившееся после установления дипломатических отношений между ДРВ и СССР в 1950 г.), что дало мощный импульс для развития творческого взаимодействия между двумя странами.
Ключевые слова: Вьетнам, Советский Союз, Компартия Вьетнама, культура, революция, советская литература, художественный перевод .