Переводы русской и советской литературы во Вьетнаме в годы войны Сопротивления против французских колонизаторов, 1946-1954 (Часть 2.)
Соколов Анатолий АлексеевичОбъем издания: 224-235
DOI: 10.31696/2072-8271-2023-3-2-59-224-235
Для цитирования: Соколов А.А. Переводы русской и советской литературы во Вьетнаме в годы войны Сопротивления против французских колонизаторов, 1946-1954 (Часть 2.) // Юго-Восточная Азия: актуальные проблемы развития, 2023, Том 3, № 2 (59). С. 224–235. DOI: 10.31696/2072-8271-2023-3-2-59-224-235
После победы Августовской революции 1945 г. в Демократической Республике Вьетнама под руководством Компартии Индокитая началось строительство новой жизни, нового общества и новой культуры. В условиях войны Сопротивления против французских колонизаторов (1946-1954) литература и искусство играли важную роль в процессе формирования идеологии человека новой формации. В эти годы происходит знакомство вьетнамцев с советской культурой и в первую очередь с литературой (усилившееся после установления дипломатических отношений между ДРВ и СССР в 1950 г.), что дало мощный импульс для развития творческого взаимодействия между двумя странами.
Ключевые слова: Вьетнам, Советский Союз, Компартия Вьетнама, культура, революция, советская литература, художественный перевод .