ИВ РАН

Семинар «Текстология и источниковедение Востока»

24 сентября 2020 года

Доклад Л.Г. Лахути «Как передать объем на плоскости: архитектоника маснави Аттара "Илахи-наме"»

Доклад Л.Г. Лахути «Как передать объем на плоскости: архитектоника маснави Аттара Доклад Л.Г. Лахути «Как передать объем на плоскости: архитектоника маснави Аттара "Илахи-наме"»

 
23 сентября в рамках постоянного семинара отдела памятников письменности народов Востока состоялся доклад Л.Г. Лахути, посвященный внутренней логике структуры указанной поэмы.

Как рассказала Л.Г. Лахути, суфийская поэма-маснави «Илахи-Наме» персидского суфийского поэта Аттара (XII–XIII вв.) представляет собой обрамленное повествование, где рамочной историей (начатой, но формально не завершенной) служат «Беседы» отца со своими шестерыми сыновьями. Она включает около семи тысяч рифмованных двустиший и состоит из 22 глав, предваряемых (кроме традиционного вступления оспариваемой аутентичности) двумя короткими вводными главами («Воззвание к Душе» и «Начало книги») и завершаемых Эпилогом. Эти 22 главы и Эпилог включают в общей сложности около 260 вставных рассказов с самыми разнообразными сюжетами. В ней нет действия, и рассказы часто кажутся не связанными ни между собой, ни с темой «Беседы», обозначенной в начале каждой главы посредством краткого диалога отца с очередным сыном. Тем не менее, поэму можно представить как сложное многомерное пространство, развернутое в описании «линейно».


Семинар «Текстология и источниковедение Востока» >>>

Организатор: Отдел памятников письменности народов Востока



Семинар «Текстология и источниковедение Востока» существует с апреля 2010 г. и объединяет ученых, представляющих самые различные направления работы с письменным наследием: филологов, историков, лингвистов, нумизматов, искусствоведов и, конечно, переводчиков письменных памятников Востока. Особенностью семинара является, прежде всего, методологический подход к работе с источниками, обмен опытом перевода, анализа и комментирования восточных текстов.

Семинар не ограничен узкими дисциплинарными, языковыми и страноведческими рамками и позволяет исследователям разного профиля делиться своим опытом изучения письменных памятников разных жанров. Среди выступающих и их слушателей — не только сотрудники Отдела памятников письменности народов Востока ИВ РАН, но и их коллеги из других профильных, образовательных и исследовательских, учреждений России, а также ближнего и дальнего зарубежья.