ИВ РАН

Семинар «Текстология и источниковедение Востока»

13 января 2021 года

Доклад М.Л. Рейснер "Персидский любовно-романический эпос (XI–XV вв.): канон и жанровые маркеры"

Доклад М.Л. Рейснер Доклад М.Л. Рейснер "Персидский любовно-романический эпос (XI–XV вв.): канон и жанровые маркеры"

 
13 января в отделе памятников письменности народов Востока состоялся доклад М.Л. Рейснер, посвященный канону любовно-романического эпоса в персидской классической литературе.

Формирование традиционного литературного жанра – это постепенное накопление признаков, которые при всей вариативности авторских реализаций делают его безошибочно узнаваемым. Такие признаки явственно осознавались участниками литературного процесса той исторической эпохи, когда образцы жанра появились впервые; достаточно четко они идентифицируются и современными исследователями, и даже читателями, отделенными от создателей этих произведений значительной хронологической и культурной дистанцией.

Процесс складывания канона любовно-романического эпоса в персидской классической литературе можно условно разделить на три этапа, отмеченные постепенные накоплением устойчивых жанровых признаков (маркеров), проявляющихся и в области содержания (набор мотивов, сюжетных ситуаций, персонажей), и в области организации текста (наличие несюжетных вставок, монологов, диалогов, соотношение повествования и описания). Первый этап, подготовительный, включает весь корпус любовных сюжетов эпопеи «Шах-наме» Фирдоуси (рубеж X и XI вв.). На втором этапе, охватывающем XI в., появляется первая персидская поэтическая обработка арабского сказания, заимствованного из ‘узритской лирической и нарративной традиции, в которой отразились представления об индивидуальной любви, а любовная лирика была основой предания. На третьем этапе в XII в., в поэмах Низами, формирование канона завершается и все маркеры обретают статус постоянных. Уже на этом этапе Низами показывает возможности их индивидуально-авторского варьирования.

Таким образом, в этой области жанрообразования можно наблюдать те же процессы, что и в других поэтических формах классической персидской поэзии: определенные авторские достижения закрепляются в традиции и становятся ее составляющими, обобществляемые в каноне; в качестве стабильных и повторяющихся компонентов жанра они, в свою очередь, выступают объектами дальнейшей авторизации.

Каждый из выделенных этапов характеризуется накоплением определенной группы признаков, закрепляемых в каноне на следующем этапе, а завершающий этап демонстрирует их в полном наборе. В дальнейшем этот набор стандартных компонентов может подвергаться не только дальнейшей авторской интерпретации, но и служить своего рода инструментом для обработки новых сюжетов.


Семинар «Текстология и источниковедение Востока» >>>

Организатор: Отдел памятников письменности народов Востока



Семинар «Текстология и источниковедение Востока» существует с апреля 2010 г. и объединяет ученых, представляющих самые различные направления работы с письменным наследием: филологов, историков, лингвистов, нумизматов, искусствоведов и, конечно, переводчиков письменных памятников Востока. Особенностью семинара является, прежде всего, методологический подход к работе с источниками, обмен опытом перевода, анализа и комментирования восточных текстов.

Семинар не ограничен узкими дисциплинарными, языковыми и страноведческими рамками и позволяет исследователям разного профиля делиться своим опытом изучения письменных памятников разных жанров. Среди выступающих и их слушателей — не только сотрудники Отдела памятников письменности народов Востока ИВ РАН, но и их коллеги из других профильных, образовательных и исследовательских, учреждений России, а также ближнего и дальнего зарубежья.