Семинар «Текстология и источниковедение Востока»
15 декабря 2021 года
Доклад Е.В. Гордиенко «Вьетнамские повествования о духах местности (тхантыть) - промежуточные итоги изучения жанра»
Е.В. Гордиенко (РГГУ) прочитала в отделе памятников письменности народов Востока доклад, посвященный вьетнамским агиографическим сочинениям о духах-покровителях местности.
Повествования о духах местности (тхантыть) – самобытный жанр вьетнамской традиционной литературы, ранее не исследовавшийся в российской науке. Тхантыти составлялись на классическом китайском языке (его вьетнамском варианте ханвьет) придворными историографами династии Ле (1428–1788) на основе локальных преданий о духах и дошли до нашего времени преимущественно в списках начала ХХ в. на ханвьете и вьетнамском языке. Докладчиком предприняты первые шаги по переводу и исследованию памятников этого жанра, проведено исследование нескольких манускриптов, привезенных из библиотек Ханоя, ряда опубликованных текстов из провинции Ханам (на фото), а также манускрипта из общинного дома Тиентханг г. Хынгиен. Исследованные тексты посвящены историческим, псевдоисторическим и мифическим персонажам: сподвижникам сестер Чынг, организовавшим вооруженное выступление против китайской администрации в I в. н. э. (тхантыти из г. Хайфон и провинции Хынгиен), полководцу-участнику гражданской войны нач. XIII в. Доан Тхыонгу (целый ряд текстов из провинций Хайзыонг, Хынгиен, Ханам и г. Ханоя), полулегендарному герою сопротивления китайско-монгольским вторжениям XIII в. Иет Киеу (тхантыть из провинции Хайзыонг), богине Лиеу Хань, родившейся в человеческом обличии в XVI в. во время войн династии Ле с родом Мак (тхантыти из провинции Ханам). Все эти тексты проливают свет на подробности исторических событий, происходивших при жизни описываемых персонажей. В завершении доклада был приведен современный текст повествования о новом духе местности, составленный в 2013 г. по законам жанра тхантыть.
Доклад прошел в отделе памятников письменности Востока (через zoom).
Семинар «Текстология и источниковедение Востока» >>>
Организатор: Отдел памятников письменности народов Востока
Семинар «Текстология и источниковедение Востока» существует с апреля 2010 г. и объединяет ученых, представляющих самые различные направления работы с письменным наследием: филологов, историков, лингвистов, нумизматов, искусствоведов и, конечно, переводчиков письменных памятников Востока. Особенностью семинара является, прежде всего, методологический подход к работе с источниками, обмен опытом перевода, анализа и комментирования восточных текстов.
Семинар не ограничен узкими дисциплинарными, языковыми и страноведческими рамками и позволяет исследователям разного профиля делиться своим опытом изучения письменных памятников разных жанров. Среди выступающих и их слушателей — не только сотрудники Отдела памятников письменности народов Востока ИВ РАН, но и их коллеги из других профильных, образовательных и исследовательских, учреждений России, а также ближнего и дальнего зарубежья.
Анонсы семинаров
27 ноября 2024 года
Семинар по изучению «еврейской цивилизации» / Презентация проекта перевода Вавилонского Талмуда на русский язык
27 ноября в 16:00 в зале Ученого совета ИВ РАН состоится семинар по изучению «еврейской цивилизации» (ЕЦ-семинара) под руководством Л. Городецкого и Е. Смагиной (ИВ РАН).