Семинар «Текстология и источниковедение Востока»
30 марта 2022 года
Доклад Е.Д. Зарубиной «О цитате из книги пророка Даниила в первом уставе Братства соблюдающих утро и противоречии между «мирским» и «ритуальным» в жизни венецианского еврея XVI-XVII вв.»
30 марта 2022 г. в Отделе памятников письменности состоялся доклад Е.Д. Зарубиной, посвященный реконструкции отдельных элементов мировоззрения членов «Братства соблюдающих утро» из Венеции (ок. XVI-XVII вв.) на материале анализа цитат из классических еврейских текстов в первом уставе объединения.
Как рассказала Е.Д. Зарубина, при изучении рукописи книги записей «Братства соблюдающих утро» почти сразу возникает вопрос о связи между текстом устава, который посвящен преимущественно финансовым и административным вопросам и изобилует техническими деталями, и ритуалом, исполнение которого должно быть целью существования Братства согласно его названию. Однако, несмотря на кажущееся отсутствие связи между ритуалом и уставом, при анализе цитат из Танаха (еврейской Библии), встречающихся в тексте первого устава, становится видна двойная природа как устава, так и Братства в целом. Наиболее показательной в этом свете является цитата из книги пророка Даниила (10:21), включив которую в устав, его составители сблизили пророчество о временах прихода Мессии и книгу записей «Братства соблюдающих утро». На основании анализа этой и некоторых других цитат были реконструированы отдельные элементы мировоззрения членов «Братства». Одной из основных его особенностей была двойственность, в рамках которой книга записей – это одновременно и «истинное писание» из книги Даниила, составители устава – наследники традиции, восходящей к Моисею, а сам устав со всеми его подробностями, касающимися административной и финансовой сфер, предоставляет члену Братства возможность вести себя правильным образом в последние времена через разветвленную систему административных, процедурных и финансовых предписаний.
Семинар «Текстология и источниковедение Востока» >>>
Организатор: Отдел памятников письменности народов Востока
Семинар «Текстология и источниковедение Востока» существует с апреля 2010 г. и объединяет ученых, представляющих самые различные направления работы с письменным наследием: филологов, историков, лингвистов, нумизматов, искусствоведов и, конечно, переводчиков письменных памятников Востока. Особенностью семинара является, прежде всего, методологический подход к работе с источниками, обмен опытом перевода, анализа и комментирования восточных текстов.
Семинар не ограничен узкими дисциплинарными, языковыми и страноведческими рамками и позволяет исследователям разного профиля делиться своим опытом изучения письменных памятников разных жанров. Среди выступающих и их слушателей — не только сотрудники Отдела памятников письменности народов Востока ИВ РАН, но и их коллеги из других профильных, образовательных и исследовательских, учреждений России, а также ближнего и дальнего зарубежья.
Анонсы семинаров
27 ноября 2024 года
Семинар по изучению «еврейской цивилизации» / Презентация проекта перевода Вавилонского Талмуда на русский язык
27 ноября в 16:00 в зале Ученого совета ИВ РАН состоится семинар по изучению «еврейской цивилизации» (ЕЦ-семинара) под руководством Л. Городецкого и Е. Смагиной (ИВ РАН).