Семинар «Текстология и источниковедение Востока»
8 февраля 2023 года
Доклад М.А. Овчинниковой «Некоторые вопросы изучения монгольской летописи XVIII века "Хрустальные чётки" Рашипунцага»
8.02.2023 в отделе памятников письменности народов Востока состоялся доклад М.А. Овчинниковой, посвященный проблемам изучения характерных особенностей «Хрустальных чёток» Рашипунцага.
Как рассказала М.А. Овчинникова, «Хрустальные чётки» (монг. «Bolor erike», соврем. монг. «Болор эрих») – историческое сочинение, написанное в 1774–1775 гг. баринским летописцем Рашипунцагом. Для «Хрустальных чёток», как и для большинства монгольских летописей XVIII в., характерен отход от компилятивного способа составления текстов и появление авторского начала, литературной обработки исторических и фольклорных сюжетов.
Одной из отличительных особенностей летописи является широкий круг китайских, монгольских и тибетских источников, к которым обращался автор. Таким образом, большое влияние на структуру и языковые средства «Хрустальных чёток» оказали китайская и тибетская литературные традиции. Рашипунцаг не приводит список использованных им сочинений, но называет многие из них в самóм тексте летописи. Однако не все произведения возможно установить по названиям, указанным летописцем.
Особый интерес для исследования представляют аналитические вставки – критические рассуждения Рашипунцага на разные темы, в которых он выражает свою позицию касательно источников, персонажей и событий монгольской истории. Подобные рассуждения имеют чёткую структуру, а также наполнены такими стилистическими приёмами и средствами языковой выразительности как риторические вопросы (выражаемые посредством отрицательных и сослагательных конструкций), обращения автора к читателю и воображаемому собеседнику, восклицания, саркастические замечания. Аналитические вставки являются уникальным приёмом Рашипунцага и требуют подробного исследования.
Семинар «Текстология и источниковедение Востока» >>>
Организатор: Отдел памятников письменности народов Востока
Семинар «Текстология и источниковедение Востока» существует с апреля 2010 г. и объединяет ученых, представляющих самые различные направления работы с письменным наследием: филологов, историков, лингвистов, нумизматов, искусствоведов и, конечно, переводчиков письменных памятников Востока. Особенностью семинара является, прежде всего, методологический подход к работе с источниками, обмен опытом перевода, анализа и комментирования восточных текстов.
Семинар не ограничен узкими дисциплинарными, языковыми и страноведческими рамками и позволяет исследователям разного профиля делиться своим опытом изучения письменных памятников разных жанров. Среди выступающих и их слушателей — не только сотрудники Отдела памятников письменности народов Востока ИВ РАН, но и их коллеги из других профильных, образовательных и исследовательских, учреждений России, а также ближнего и дальнего зарубежья.
Анонсы семинаров
27 ноября 2024 года
Семинар по изучению «еврейской цивилизации» / Презентация проекта перевода Вавилонского Талмуда на русский язык
27 ноября в 16:00 в зале Ученого совета ИВ РАН состоится семинар по изучению «еврейской цивилизации» (ЕЦ-семинара) под руководством Л. Городецкого и Е. Смагиной (ИВ РАН).