ИВ РАН

Семинар «Текстология и источниковедение Востока»

20 ноября 2024 года

Доклад Д.Е. Мишина «Мятеж царевича Аношзада против сасанидского царя Хосрова I Ануширвана (531–579) в «Книге о царях» (Шах-намэ) Фирдоуси»

Доклад Д.Е. Мишина «Мятеж царевича Аношзада против сасанидского царя Хосрова I Ануширвана (531–579) в «Книге о царях» (Шах-намэ) Фирдоуси» Доклад Д.Е. Мишина «Мятеж царевича Аношзада против сасанидского царя Хосрова I Ануширвана (531–579) в «Книге о царях» (Шах-намэ) Фирдоуси»

 
20 ноября 2024 г. в Отделе памятников письменности Востока состоялся доклад Д.Е. Мишина, посвящённый одному из исторических сюжетов «Книги о царях» (Шах-намэ) Фирдоуси (род. ок. 940 г., ум. в 1020/21 г.).

Будучи величайшим памятником средневековой литературы, «Книга о царях» (Шах-намэ) Абу-л-Касима Фирдоуси одновременно является важным историческим источником, прежде всего – по истории Сасанидов. Значение «Книги о царях» как исторического источника заключается прежде всего в том, что в ней до нас донесены ценные сведения более ранних авторов, известия которых Фирдоуси передаёт в стихотворной форме. По мнению докладчика, сюжет мятежа царевича Аношзада против сасанидского царя Хосрова I Ануширвана (531–579) в Гундишапуре даёт возможность установить, чтό явилось первоисточником сообщения Фирдоуси. Сопоставление повествования Фирдоуси со сведениями других источников привело Д.Е. Мишина к выводу, что исходный рассказ был создан в среде провинциальной хузестанской зороастрийской знати, представители которой стремились отвести от себя обвинения в организации мятежа и выставить виновниками происшедшего царевича Аношзада, изображаемого ревностным христианином, и христиан Гундишапура. Этот рассказ, как и другие повествования, имевшие хождение на периферии иранского мира, впоследствии вошёл в созданное в середине X в. «Абу-Мансурово Шах-намэ» (Шах-намэ-и-абу-мансури), откуда его, по-видимому, и почерпнул Фирдоуси.


Семинар «Текстология и источниковедение Востока» >>>

Организатор: Отдел памятников письменности народов Востока



Семинар «Текстология и источниковедение Востока» существует с апреля 2010 г. и объединяет ученых, представляющих самые различные направления работы с письменным наследием: филологов, историков, лингвистов, нумизматов, искусствоведов и, конечно, переводчиков письменных памятников Востока. Особенностью семинара является, прежде всего, методологический подход к работе с источниками, обмен опытом перевода, анализа и комментирования восточных текстов.

Семинар не ограничен узкими дисциплинарными, языковыми и страноведческими рамками и позволяет исследователям разного профиля делиться своим опытом изучения письменных памятников разных жанров. Среди выступающих и их слушателей — не только сотрудники Отдела памятников письменности народов Востока ИВ РАН, но и их коллеги из других профильных, образовательных и исследовательских, учреждений России, а также ближнего и дальнего зарубежья.