Статьи сотрудников ИВ РАН
Новые статьи
Япония и Запад: проблемы культурного взаимодействия в эпоху Мэйдзи
Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2018, №2, с.46-58
Эпоха Мэйдзи ознаменовалась восстановлением традиционного жизненного уклада, которое проходило на фоне активного внедрения в общественное сознание Японии западных социально-экономических и духовных ценностей. Японские интеллектуалы в течение двух десятилетий проделали нелегкий путь от безоговорочного признания западного общественного устройства до понимания необходимости сложного – различного для разных слоев культуры – сочетания органических и организационных факторов социокультурного развития своей родины. В статье освещена деятельность японских просветителей конца ХIХ в.
Свобода, тщеславие, единство: бенгальская путешественница Кришнабхабини Дас о Великобритании XIX в.
Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2018, №2, с.59-70
Во второй половине XIX в. европейски образованный слой индийского населения всё пристальнее обращал внимание на метрополию как на ориентир общественно-политического развития. Среди работ просветителей и общественных деятелей тех времён особенно выделяются травелоги – записки путешественников – о Великобритании, отражающие всю противоречивость отношения индийцев к своим властителям, угнетателям и благодетелям. Весьма любопытны с этой точки зрения записки выдающейся бенгальской женщины-просветительницы Кришнабхабини Дас, проживавшей в Лондоне в 1882–1890 гг. В книге «Бенгальская дама в Англии», ранее не попадавшей в поле зрения российских исследователей, автор подробно рассматривает ситуацию в британской экономике, политическую систему метрополии, особенности религиозной жизни, образования и воспитания, а также болезненный для Индии женский вопрос. В данной статье записки Кришнабхабини Дас анализируются для ответа на вопрос, какие аспекты политики и жизни метрополии вызывали одобрение и осуждение наиболее ярких представителей индийской интеллигенции на заре национально-освободительной борьбы.
Понимание буддизма в общественной мысли Бенгальского Возрождения
Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2018, №2, с.71-82
На основе источников по истории мысли в статье описано понимание буддизма мыслителями Бенгальского Возрождения XIX – начала XX в. Автор интерпретирует отношение бенгальских мыслителей к буддизму как герменевтическую проблему, включающую четыре условных вопроса: о личности Будды, смыслах его вероучения, взаимоотношениях между буддизмом и индуизмом и о роли буддизма в индийской истории. Интерпретации буддизма у Кришномохана Банерджи, Сурендронатха Банерджи, Ромешчондро Дотто, Бонкимчондро Чоттопаддхая, Свами Вивекананды и Рабиндраната Тагора были попытками решить эту проблему. Общий результат их понимания – включение буддизма в духовную традицию Индии и открытие социального, этического и политического значения этой религии для современной Индии и мира. Положительный образ буддизма, созданный бенгальскими интеллектуалами, рисует его как религию сострадания, милости и любви.
Африка в планах лейбористского правительства К. Эттли
Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2018, №2, с.83-92
Вторая мировая война обозначила начало нового периода в колониальной политике Великобритании. В 1945 г. Палата общин утвердила новый Акт колониального развития и благосостояния, направленный преимущественно на слаборазвитые африканские колонии. В рамках этого закона основный упор был сделан на реализацию масштабных социально-экономических проектов, призванных содействовать развитию промышленности и сельского хозяйства и повышению уровня жизни колониального населения. Эти задачи лейбористское правительство К. Эттли пыталось совместить с планами по укреплению британской экономики и общего единства внутри империи в условиях начавшихся процессов деколонизации. Одним из таких крупных социально-экономических проектов в рамках общей политики колониального развития во второй половины 1940-х гг. стало выращивание арахиса в Танганьике. Автор на основе британских документов Министерства по делам колоний, Министерства продовольствия и кабинета министров проанализировала ход реализации проекта и причины его провала. Автор приходит к выводу о том, что уже на этапе замысла проекта и в общей оценке развития африканских территорий правительство К. Эттли допустило ряд просчетов, в последующем обусловивших отказ от частично реализованной идеи.
По поводу перевода «Камасутры»
Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2018, №2, с.93-102
Статья посвящена предложенному А.О. Захаровым критическому анализу отдельных мест русского перевода “Камасутры” (К) (выполненного в основном в 1960-х гг. и опубликованного в 1993 г.), а также соответствующих вариантов из нескольких английских переводов, в большинстве своем изданных после 1993 г. [Захаров, 2016]. Приводятся обоснования некоторых толкований переводчика, где дело, по-видимому, не в намеренном “смягчении” и не только в требованиях тогдашней цензуры (ср. К 6.1; 6.14 и сл.; 7.3 и др.). Вместе с тем отдельные места перевода, действительно, не вполне удачны (1.38; 19.1 и сл. и др.) и могут быть скорректированы. В отношении сопроводительного аппарата с использованием латыни определенную роль играло классическое образование переводчика и соответственно – давняя традиция медицинской и юридической терминологии. При этом подготовка популярного перевода – безотносительно к результатам – не входила в его задачу. В целом разбираемый анализ представляется вполне обоснованным и полезным для дальнейшего изучения К. По ходу изложения статья вкратце затрагивает отдельные более общие вопросы, существенные для методики перевода классических текстов: проблема семантических сдвигов при переходе от одного языка к другому, тип оригинального текста (“научного” или “художественного”), восприятие памятника непосредственными его адресатами (в той или иной мере гипотетичная реконструкция). Приведены примеры некоторых образцовых переводов, сыгравших большую роль в российской культуре.
Металогические приемы в арабской ораторской речи
Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2018, №2, с.103-112
В статье рассматриваются некоторые металогические приемы, используемые в современной арабской ораторской речи и оказывающие эффективное экспрессивно-эмоциональное воздействие на реципиента. Дается описание ряда средств языковой выразительности, посредством которых реализуется эмотивная функция языка.
Беллетристический код романистики турецкой писательницы Джанан Тан
Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2018, №2, с.113-121
В турецкой литературе последних пятидесяти лет произошли серьезные структурные изменения. К 1980-м гг. реалистическая литература (“социальный реализм”, социально-психологическая и субъективно-психологическая проза) стала демонстрировать признаки фактически сошла на нет. Ее место заняли агрессивные конкуренты – постмодернизм и массовая словесность, особенно не задумывавшиеся над высоким предназначением художественного слова, низвергавшие его в темноту коллективного бессознательного (постмодернизм) и в бездну товарно-денежных знаков (массовое чтиво). Однако к 2010-м гг. и постмодернистский поток начал постепенно иссякать. Непоколебимой оставалась лишь массовая литература и крепчающая рядом с ней беллетристика. В статье исследуется беллетристическая парадигма (беллетристический код) романистики одной из самых известных турецких писательниц Джанан Тан (род. 1951). На примере романа “Тоска” (2013) показывается, что беллетристический код проявляется у нее в четкой авторской позиции, в повторяющихся типах героев, в точном бытописании (“поэтике повседневности”), в постановке “вечных” проблем и полифонии стилистических пластов (волшебная сказка, сентиментальный и исторический романы и др.). Показывается, что определенная формульность и стилистическая неопределенность текста не мешают именно историческому повествовательному пласту обеспечить точность психологических мотивировок героев и динамичность сюжета.
Турция и Ливан в региональных отношениях на современном этапе
Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2018, №2, с.123-130
В статье делается попытка проанализировать характер взаимосвязей и взаимных интересов Турции и Ливана. Особенности контактов между этими государствами отражают многие противоречия регионального масштаба и позволяют, с одной стороны, понять, почему Ливан занял нейтральную позицию по отношению к военно-политическому кризису в Сирии, с другой – охарактеризовать основные направления внешней политики крупнейшей региональной державы – Турции.
“Maore Farantsa”: майотский регионализм и коморский федерализм
Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2018, №2, с.131-141
В статье анализируется спорная ситуация вокруг острова Майотта в связи с внутренним положением в Коморском государстве и участием Франции в региональной политике. Три острова – Гранд-Комор, Анжуан и Мохели, входящие в состав Коморского архипелага, бывшей французской колонии, в 1975 г. образовали суверенное государство. Четвертый остров – Майотта интегрирован в политико-административную структуру Франции и является предметом территориальных претензий Комор к Парижу. Рассматриваются феномен майоттского регионализма, воздействие фактора Майотты на функционирование федеративной системы на Коморах, а также причины провала попыток политического воссоединения коморской нации.
Новые трудосберегающие технологии: востоковеды обсуждают будущее
Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2018, №2, с.142-150
В заключение дискуссии по влиянию трудосберегающих технологий на социально-экономическое развитие стран Востока рассмотрены развитие производства робототехники в КНР, национальная принадлежность основных производителей промышленных роботов в мире, а также социальные последствия развития робототехники для развитых и развивающихся стран. Показано, что в КНР создана национальная промышленность по производству роботов, среди мировых производителей преобладают европейские и японские фирмы, а фирм США мало. На примере опроса американских экспертов показано, что примерно половина их серьезно озабочена социальными последствиями развития робототехники и искусственного интеллекта, другие не видят в этом проблемы. В то же время исследования показывают, что внедрение робототехники и искусственного интеллекта потребует перестройки рынка труда развитых стран. Не только рабочие в обрабатывающей промышленности будут заменены техникой, но даже врачи и преподаватели будут частично вытеснены искусственным интеллектом. Создается угроза социальному и политическому развитию развивающихся стран, поскольку индустриализация не будет создавать большого количества рабочих мест, а сохранение традиционной городской занятости в сочетании с демонстрационным эффектом, характерным для эпохи глобализации, создает среду для политической нестабильности.
Календарь ИВ РАН
Ноябрь 2024 | ||||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |