ИВ РАН

Статьи

Новые статьи

Сирийский кризис: история и современная политическая ситуация

Вестник ИВ РАН '2020, №3, с.265-272

DOI: 10.31696/2618-7302-2020-3-265-272

Ахмедов Владимир Муртузович
Саудовская Аравия в жерновах политической турбулентности

Вестник ИВ РАН '2020, №3, с.273-285

DOI: 10.31696/2618-7302-2020-3-273-285

Дербенев Андрей Сергеевич
Балбир Мадхопури. С чистого листа: зарубки в детской памяти (глава из автобиографии «Обрубленное дерево»)

Вестник ИВ РАН '2020, №3, с.249-264

DOI: 10.31696/2618-7302-2020-3-249-264

Бочковская Анна Викторовна

Публикация продолжает серию комментированных переводов с хинди из автобиографии «Обрубленное дерево» (Chāṅgiā rukh, 2002; в английской версии — Against the Night) Балбира Мадхопури, известного индийского писателя, поэта, переводчика, журналиста и общественного деятеля. Он родился и вырос в квартале чамаров-неприкасаемых в панджабской деревне Мадхопур на северо-западе Индии, прошел трудную школу жизни, но смог получить высшее образование и заняться литературным творчеством. В 2014 г. он получил высшую награду Литературной академии Индии за переводческую деятельность и вклад в развитие языка панджаби. В автобиографическом романе, включенном в программы панджабских школ и целого ряда гуманитарных вузов Индии, Балбир Мадхопури делится детскими и юношескими впечатлениями и эмоциями, определившими его мотивации к борьбе за выход из круга нищеты и бесправия. Глава «С чистого листа: зарубки в детской памяти» повествует о восторгах и обидах, надеждах и страхах, радостях и печалях, которые наполняли детство автора и его друзей в Мадхопуре в конце 1950-х — начале 1960-х гг. Рассказ о повседневной жизни деревни, о непростых взаимоотношениях ее обитателей — в основном сикхов и индусов — переплетаются с размышлениями Балбира о социальной несправедливости и кастовом неравенстве, сохраняющихся в индийском обществе и поныне. Предлагаемый читателю отрывок из автобиографии Балбира Мадхопури — третий из четырех, запланированных к публикации в журнале в 2020 г.


О:та Гю:ити. «Записи о князе Нобунага». Свиток IX (перевод и комментарии)

Вестник ИВ РАН '2020, №3, с.229-248

DOI: 10.31696/2618-7302-2020-3-229-248

Полхов Святослав Александрович

В данной публикации представлен перевод свитка IX «Записей о князе Нобунага» («Синтё:-ко: ки») — источника, в котором описывается жизнь и деяния Ода Нобунага. В этой части хроники повествуется о возобновлении войны между Нобунага и храмом Хонгандзи. Осажденным в Одзака последователям «Истинной школы Чистой земли» удалось нанести болезненные контрудары по силам «объединителя Японии». Отряды Нобунага, пытавшиеся захватить крепость Кидзу на подступах к Одзака, были окружены и разбиты. Погиб Бан Наомаса, один из его видных военачальников, а войско из Одзака атаковало крепость Тэнно:дзи, и лишь немедленно оказанная Нобунага помощь спасла ее гарнизон от гибели. После этого Нобунага блокировал Одзака на суше и на море. Однако флоту дома Мо:ри, перешедшему в ряды его противников, и союзникам Мо:ри удалось разгромить морские силы Нобунага и доставить провизию в Одзака, что позволило Хонгандзи продолжить борьбу. Свиток X также содержит описание строительства замка Адзути и его главной башни (тэнсю), резиденции Нобунага. Уникальные сведения хроники легли в основу реконструкций внешнего вида тэнсю. Замок стал олицетворением богатства и всемогущества Нобунага, отражением его притязаний на роль верховного правителя Японии. В тематике настенных росписей залов главной башни проявляется влияние конфуцианства, даосизма и буддизма. Многие символы изображений взяты из китайской политической идеологии.


Священная звезда — военный орден Индонезии

Вестник ИВ РАН '2020, №3, с.217-228

DOI: 10.31696/2618-7302-2020-3-217-228

Захаров Антон Олегович
Ост-Индские и другие доки в Лондоне: имперская архитектура, колониальная торговля и постколониальная память

Вестник ИВ РАН '2020, №3, с.190-205

DOI: 10.31696/2618-7302-2020-3-190-205

Сидорова Светлана Евгеньевна
Израилеведение в Институте востоковедения РАН: страницы истории (конец 1950-х — 1990-е гг.)

Вестник ИВ РАН '2020, №3, с.206-216

DOI: 10.31696/2618-7302-2020-3-206-216

Масюкова Ирина Викторовна, Федорченко Андрей Васильевич

Статья представляет собой исторический обзор израилеведческих исследований в Институте востоковедения РАН (ранее ИВ АН СССР) с конца 1950-х до 1990-х гг. Дана характеристика основным направлениям работы и публикациям Отдела изучения Израиля; перечислены его руководители и сотрудники. Израилеведение в СССР прошло трудный и сложный путь, пережив спады и подъемы. В начале 1970-х гг. советское партийное руководство поставило задачу «борьбы с сионистской идеологией». В 1971 г. В Институте востоковедения АН СССР был создан Отдел изучения Израиля во главе с арабистом В. И. Киселевым. Большой вклад в развитие советского израилеведения внесла Г. С. Никитина — автор многочисленных публикаций и первой фундаментальной монографии «Государство Израиль (особенности экономического и политического развития» (1968). В советский период публикации Отдела неизменно сопровождались тезисами о «реакционной сущности сионизма», критикой Израиля как «агрессора», «агента империализма и США», и т. д. Несмотря на идеологическое давление, в изучении Государства Израиль постепенно наметился отход от пропагандистских штампов в направлении более объективного и всестороннего анализа. Работа Отдела была осложнена отсутствием научной литературы, контактов с израильскими учеными и недостатком специалистов со знанием иврита. В 1986 г. был опубликован первый научный справочник «Государство Израиль», где авторы стремились проанализировать особенности израильского общества. Пройдя через несколько структурных реорганизаций, смену руководства, Отдел Израиля после восстановления российско-израильских дипломатических отношений (1991) успешно продолжил комплексное изучение Государства Израиль в постсоветский период.


«Письма юнги Жана» — источник по истории Тайваня во время франко-китайской войны 1884–1885 гг.

Вестник ИВ РАН '2020, №3, с.181-189

DOI: 10.31696/2618-7302-2020-3-181-189

Молодяков Василий Элинархович

Франко-китайская война 1884–1885 гг. на суше и на море ознаменовала новую фазу активной колониальной политики Франции на Дальнем Востоке. Она явилась продолжением второй франко-вьетнамской войны 1883–1886 гг., известной также как «Тонкинская кампания», целью которой был захват Тонкина (северная часть современного Вьетнама) и установление над ним протектората. Тонкин входил в сферу интересов Цинского Китая, так как через него протекала река Хонгха (Красная), соединявшая южнокитайские провинции с морем и бывшая важным торговым путем. Неизбежный вооруженный конфликт между Францией и Китаем стал лишь вопросом времени. Важной частью войны стали действия эскадры под командованием выдающегося флотоводца адмирала Амедея Курбе (1827–1885): разгром китайского флота в Фучжоу, взятие Цзилуна, попытка блокады портов Тайваня, оккупация Пескадорских островов. Как источник по истории Тайваня в статье впервые вводятся в научный оборот на русском языке «письма юнги Жана» — письма юнги эскадры Курбе, описывающие различные эпизоды похода, в том числе пребывание на Тайване, отношения с местными властями и жителями, китайцами и аборигенами. Письма были впервые опубликованы в 1890–1891 гг. на французском языке и переизданы с комментариями в 2005 г.; на иностранные языки не переводились. Написанные молодым моряком, испытавшим культурный шок от знакомства с совершенно новым и неожиданным для него миром, письма ценны искренностью изложения, свежестью впечатлений и несомненными литературными достоинствами.


У истоков европейской индологии: письмо Бартоломеуса Цигенбальга об Индии

Вестник ИВ РАН '2020, №3, с.171-180

DOI: 10.31696/2618-7302-2020-3-171-180

Никольская Ксения Дмитриевна

В начале XVII в. в Европе была создана Датская Ост-Индская компания (Dansk Østindisk Kompagni). Опорным пунктом датчан в Индии стал город Транкебар (крепость Дансборг). В начале XVIII в. на Коромандельском побережье, территория которого находилась под юрисдикцией датчан, высадились первые лютеранские миссионеры. Они прибыли в Индию из немецкого города Галле. Галльский университет в эту эпоху был центром пиетизма, тесно связанным с «Датской королевской миссией» на юге Индии. Миссию финансировала король Фредерик IV, но с самого начала своего существования она комплектовалась, главным образом, из немцев. Одним из первых миссионеров в Транкебаре стал пастор Бартоломеус Цигенбальг. Он прожил в Индии с 1706 по 1719 гг. Имя Цигенбальга хорошо известно современным востоковедам, так как именно он входил в число первых европейцев, изучавших индийские языки и культуру. На протяжении всего пребывания в Транкебаре Цигенбальг занимался переводами христианской литературы на тамильский язык, он же составил первую тамильскую грамматику. Сохранилось большое количество писем пастора к своим друзьям и коллегам. Большая часть этих писем сегодня опубликована, но часть до сих пор хранится в архивах. Главным образом пастор рассказывает в письмах о работе миссии: это обращение местных жителей в христианство, создание типографии и публикация христианской литературы, открытие в Транкебаре школы для детей и работа в ней. Только небольшая часть писем содержит подробные рассказы о Транкебаре, о местных традициях, о религиозных взглядах аборигенов и т. д. В публикации дается перевод одного из писем Цигенбальга, включающего в себя ответы на вопросы об Индии, задававшимися в посланиях друзьями пастора.


Английские деисты и «шараваджизм»: от интеллектуального ландшафта к ландшафтному парку

Вестник ИВ РАН '2020, №3, с.164-170

DOI: 10.31696/2618-7302-2020-3-164-170

Дубровская Динара Викторовна

В статье, продолжающей неоднократно поднимавшуюся автором тему рецепции китайской философии и конфуцианской мысли на Западе в эпоху Просвещения, проблематизируются точки соприкосновения между британскими последователями деизма и конфуцианской мыслью. Рассматриваются идеи и некоторые работы английских деистов, черпавших вдохновение в идеях французского Просвещения, активно аппроприировавшего китайский политический опыт в изложении миссионеров-иезуитов и путешественников в Китай. Автор делает попытку связать натурфилософские идеи деистов, видевших в конфуцианских ученых своих товарищей по отношению к религии и вопросам творения, с последующим развитием интереса к дальневосточным влияниям на английскую культуру и искусство, рассматривая кейс художника-акварелиста А. Козенса и решительный поворот английского паркового строительства от регулярной классицистической нормы французских парков к романтическим английским ландшафтным дворцово-парковым ансамблям. Автор приходит к выводу, что английские парки и акварели некоторым образом превратились в визуальное выражение идей деистов, призывавших к наблюдению за живой природой и обучению у нее, тогда как сами ландшафтные садово-парковые ансамбли явились отражением ландшафта интеллектуального.


Страницы:   1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35    36    37    38    39    40    41    42    43    44    45    46    47    48    49    50    51    52    53    54    55    56    57    58    59    60    61    62    63    64    65    66    67    68    69    70    71    72    73    74    75    76    77    78    79    80    81    82    83    84    85    86    87    88    89    90    91    92    93    94    95    96    97    98    99    100    101    102    103    104    105    106    107    108    109    110    111    112    113    114    115    116    117    118    119    120    121    122    123    124    125    126    127    128    129    130    131    132    133    134    135    136    137    138    139    140    141    142    143    144    145    146    147    148    149    150    151    152    153    154    155    156    157    158    159    160    161    162    163    164    165    166    167    168    169    170    171    172    173    174    175    176    177    178    179    180    181    182    183    184    185    186    187    188    189    190    191    192    193    194    195    196    197    198    199    200    201    202    203    204    205    206    207    208    209    210    211    212    213 

Календарь ИВ РАН

Апрель 2021
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 1 2

Анонсы

19 – 20 апреля 2021 года
Всероссийская научная конференция «Востоковедные полевые исследования»
Конференция будет проходить 19-20 апреля 2021 г. в Институте востоковедения РАН в очном и online форматах.
20 апреля 2021 года
Лекция Лебединского В.В. «Подводно-археологические исследования у побережья Сирийской Арабской Республики»
Лекторий «Мир Востока» продолжает работу в очном режиме.
Лекция перенесена с 22 апреля на 20 апреля (с четверга на вторник).
21 – 22 апреля 2021 года
Международная научная конференция «Ранние скифы и древний Восток»
21-22 апреля 2021 г. состоится Международная научная конференция«Ранние скифы и древний Восток» к 90-летию со дня рождения Марии Николаевны Погребовой.
21 апреля 2021 года
Заседание семинара «Текстология и источниковедение Востока»
В среду (21 апреля) в рамках семинара выступит М.В.Торопыгина с докладом "К истории российской японистики: материалы о Японии в журнале «Мир Божий» 1904-1905 гг.". Начало в 13.00. Желающие поучаствовать приглашаются писать на адрес отдела, чтобы получить ссылку на zoom.

Новые статьи

Почему в Сирии уничтожают сторонников национального примирения
В стране наблюдается новый всплеск террористических актов
Беды Ближнего Востока
Регион переживает один из самых нестабильных периодов в новейшей истории
Талибы в тюрьмах препятствуют межафганскому диалогу
Для начала переговоров необходимо прекратить насилие

ИВ РАН в СМИ