ИВ РАН

Отдел памятников письменности народов Востока

В состав Отдела входят:

Сектор исторического источниковедения (рук. - д.и.н. Дмитрий Валентинович Микульский);

Сектор текстологии и литературных памятников (рук. - д.ф.н. Наталья Ильинична Пригарина);

Кабинет иранской литературы им. М.-Н.О. Османова (куратор - Лейли Гасемовна Лахути).


Отдел памятников письменности народов Востока — ведущее научно-организационное подразделение в России, сохраняющее и приумножающее классические традиции отечественного восточного источниковедения путём планомерного комплексного изучения оригинальных памятников письменности Востока, в совокупности которых содержатся исходные, базовые данные о культурах и обществах Азии, Восточной Европы и Северной Африки периода средневековья и нового времени. В силу этого обстоятельства Отдел как по определению, так и по существу является фундаментальным научным подразделением, занимающимся добыванием и разработкой массива первичных фактов, на базе которых строятся исследования в прочих сферах востоковедного комплекса гуманитарных наук.

Специфика Отдела памятников как научного подразделения фундаментального характера определяет основное направление плановых работ сотрудников Отдела, включающее несколько дисциплинарных блоков:

  1. Исследование письменного памятника как культурно-исторического объекта (происхождение, форма, материал, способ изготовления, предметно-тематическая и культурно-историческая атрибуция; языковые, палеографические, вербально-повествовательные характеристики и т.п.);
  2. Исследование, прочтение и адекватный перевод текста памятника, критический анализ его содержания и подготовка к изданию;
  3. Вычленение, форматирование и публикация информационных комплексов (баз данных), создаваемых на основе письменных источников;
  4. Комплексное исследование и публикация памятников восточной нумизматики как полноформатной отрасли исторического источниковедения (клады, коллекции, группы монет и отдельные экземпляры, представляющие самостоятельную историческую ценность);
  5. Другие специальные и «вспомогательные» исторические дисциплины, так или иначе связанные с изучением письменных памятников (восточная эпиграфика, сфрагистика, дипломатика, палеография, хронология, метрология и т.д.);
  6. Разработка методов палеографического, текстологического и филологического исследования и комментирования литературных, исторических, религиозно-философских, лексикографических и других письменных памятников.


Исходя из понимания места и роли источниковедения как фундаментального, базового дисциплинарного комплекса в системе гуманитарных наук, Отдел ППНВ считает своей главной задачей сохранение и укрепление, а в перспективе — и расширение дисциплинарного охвата, объема и уровня научно-исследовательской и научно-организационной деятельности.

Сотрудниками Отдела осуществляются: 

  • комплексное исследование письменных памятников (рукописи, актовые и хозяйственные документы, памятники эпиграфики, нумизматики, сфрагистики и т.д.) как источников филологической, исторической, социально-культурной и иной научной информации;
  • исследование, текстологический анализ и подготовка научно-комментированных изданий текстов нарративных, документальных, литературных и иных письменных памятников на языках оригинала (классический и современный арабский, персидский, урду, бенгали, малайский, китайский, японский и др.) и в переводах на русский и европейские языки;
  • исторические и филологические исследования на базе конкретных памятников письменности;
  • подготовка академических авторских словарей и энциклопедических био-библиографических справочников;
  • разработка теории и методов восточного источниковедения в связи с другими гуманитарными дисциплинами.

Сотрудники подразделения >>


Новости подразделения

Доклад Е.Ю. Гончарова 14 ноября 2019 года
Доклад Е.Ю. Гончарова "О двух титулах хорезмшахов XI века"
В рамках семинара "Текстология и источниковедение Востока" отдела памятников письменности народов Востока состоялся доклад Е.Ю. Гончарова о двух лакабах, помещенных на монетах XI в.

Доклад В.Н. Настича «Как стать эпиграфистом. Воспоминания и размышления» 20 октября 2019 года
Доклад В.Н. Настича «Как стать эпиграфистом. Воспоминания и размышления»
В.Н. Настич представил доклад, посвященный трудностям источниковедческой работы. Доклад, представленный на семинаре отдела памятников письменности народов Востока, в первую очередь опирался на личный профессиональный опыт рассказчика.

Доклад Л.В. Горяевой «Абдуллах Мунши об одном из эпизодов подготовки к британскому вторжению на Яву (1811)» 19 октября 2019 года
Доклад Л.В. Горяевой «Абдуллах Мунши об одном из эпизодов подготовки к британскому вторжению на Яву (1811)»
16 октября 2019 г. на очередном заседании семинара "Текстология источниковедение Востока" выступила Л.В. Горяева с докладом, посвященным воспоминаниям Абдуллаха Мунши, сотрудника аппарата Т. Ст. Раффлза, и их соотношению с действительностью.

XI Международный конгресс исследователей Азии (ICAS-11) 20 июля 2019 года
XI Международный конгресс исследователей Азии (ICAS-11)
Сотрудники Института востоковедения РАН А. К. Аликберов, Т. А. Аникеева, Л. В. Горяева, В. В. Досовицкая, Д. В. Дубровская, С. А. Полхов и А. А. Столяров приняли участие в работе XI Международного конгресса исследователей Азии (ICAS-11), проходившего с 15 по 19 июля 2019 г. в Лейдене (Нидерланды).

Доклад Ю.А. Богдановой «Наследие классических арабских текстов в современной литературе: хадисы, средневековые хроники и макамы и их влияние на рассказы-сновидения Н. Махфуза и М. ‘Абд ал-Ваххаба» 30 мая 2019 года
Доклад Ю.А. Богдановой «Наследие классических арабских текстов в современной литературе: хадисы, средневековые хроники и макамы и их влияние на рассказы-сновидения Н. Махфуза и М. ‘Абд ал-Ваххаба»
В отделе памятников письменности Востока в рамках семинара "Текстология и источниковедение Востока" выступила Ю.А. Богданова с докладом, посвященным влиянию классических арабских текстов на рассказы-сновидения современных египетских писателей.

Доклад Т.В. Ивченко и Л.С. Холкиной: «Проблемы перевода библейских терминов на китайский язык» 19 мая 2019 года
Доклад Т.В. Ивченко и Л.С. Холкиной: «Проблемы перевода библейских терминов на китайский язык»
В отделе памятников письменности народов Востока прошел доклад Т.В. Ивченко и Л.С. Холкиной (РГГУ), посвященный переводам библейских терминов на китайский язык. Доклад состоялся в рамках семинара "Текстология и источниковедение Востока".

Доклад М.В.Торопыгиной: «Интерпретация китайского сюжета 24 апреля 2019 года
Доклад М.В.Торопыгиной: «Интерпретация китайского сюжета "Ван Цзыю посещает Дая" в японской словесности XII-XIII вв»
М.В. Торопыгина представила на заседании семинара отдела памятников письменности Востока "Текстология и источниковедение Востока" доклад, показывающий историю бытования китайского исторического анекдота в японских текстах XII-XIII вв.

Доклад Е.В. Коровиной: 18 апреля 2019 года
Доклад Е.В. Коровиной: "Соотношение текстов ронгоронго и текстов на рапануи: материалы для изучения письменности острова Пасхи"
В отделе памятников письменности народов Востока прошел доклад Е.В. Коровиной, посвященный проблеме соотношения текстов, которые были записаны письменностью кохау ронгоронго и текстов на современном рапануи – языке острова Пасхи. Доклад состоялся в рамках семинара «Текстология и источниковедение Востока».

 Доклад Е.Д. Зарубиной: 28 марта 2019 года
Доклад Е.Д. Зарубиной: "Организация полевой работы при описании поврежденных рукописных коллекций: попытка осмысления"
В Отделе памятников письменности народов Востока прошел доклад Е.Д. Зарубиной, посвященный методике организации полевой работы при описании поврежденных рукописных коллекций. Доклад состоялся в рамках семинара «Текстология и источниковедение Востока».

Доклад Л.Г. Лахути: 6 марта 2019 года
Доклад Л.Г. Лахути: "Авторский словарь поэм ‘Аттара: принципы построения и особенности структуры"
27 февраля состоялся доклад Л.Г. Лахути, посвященный составлению авторского идеографического словаря поэм ‘Аттара. Доклад был прочитан в рамках постоянного семинара отдела памятников письменности народов Востока "Текстология и источниковедение Востока".

Доклад Д.В. Микульского: 15 февраля 2019 года
Доклад Д.В. Микульского: "Рассказ о назначении наместника Хорасана халифом Хишамом (724 – 743) у ад-Динавари и ал- Йакуби: от новеллы к анекдоту-диалогу"
Д.В. Микульский выступил с докладом, посвященным способам обработки материала средневековыми арабо-мусульманскими историками, на постоянном семинаре отдела памятников письменности народов Востока "Текстология и источниковедение Востока".

Доклад И.С.Смирнова: 31 января 2019 года
Доклад И.С.Смирнова: "Сон и явь в китайской поэзии"
В отделе памятников письменности народов Востока в рамках постоянного семинара "Текстология и источниковедение Востока" состоялся доклад И.С. Смирнова, посвященный сновидческим стихам поэзии эпохи Мин и их соотношению с реальным миром.

Доклад В.Н.Настича: 20 января 2019 года
Доклад В.Н.Настича: "Зооморфные и антропоморфные сюжеты в мусульманской нумизматике Мавераннахра и Хорасана домонгольской эпохи"
16 января 2019 г. состоялось очередное заседание семинара "Текстология и источниковедение Востока", где выступил В.Н.Настич с докладом, посвященным выпущенным в государствах Центральной Азии VIII–XII вв.

Доклад Н.В. Руденко: 22 декабря 2018 года
Доклад Н.В. Руденко: "Феминистическая ода дуализму: “Суждения о муже и жене” Ли Чжи (1527-1602)"
На очередном заседании семинара "Текстология и источниковедение Востока" 19 декабря 2018 г. выступил м.н.с. Отдела Китая ИВ РАН Н.В. Руденко с докладом, посвященным философскому эссе «Суждения о муже и жене».

Доклад А.В.Акопяна: 6 декабря 2018 года
Доклад А.В.Акопяна: "Возможности анализа нумизматических источников и нумизматической лексики (на примере агванского Евангелия)"
На заседании семинара "Текстология и источниковедение Востока" А.В.Акопян представил доклад, посвященный использованию нумизматических источников при датировке кавказско-албанского Евангелия.

Новые статьи

Письменные памятники Востока: проблемы перевода и интерпретации

Крымские нумизматические материалы в архиве И.Н. Бороздина
В статье дается анализ золотоордынских нумизматических материалов из раскопок 1925 г. в Старом Крыму – Солхате, сохранившихся в архивном фонде И.Н. Бороздина (1883–1959) Архива Российской академии наук.
Рецензия на: Katalog Naskah Pecenongan Koleksi Per-pustakaan Nasional. Sastra Betawi Akhir Abad ke-19. (Perpustakaan Nasional Republik Indonesia. Jakarta, 2013)

Переводы современной алжирской литературы на русский язык
В статье Д.В. Микульского «Переводы современной алжирской литературы на русский язык» рассказано не только о самой истории таких переводов, но и об отечественных исследователях и литературных переводчиках, которые способствовали изданию книг, что знакомили русскоязычного читателя с творчеством писателей независимого Алжира.Опубликована в первом номере ежеквартального журнала Дирасат фи–т-тарджама ва-л-хитаб (февраль 2016 г.), издаваемого Университетом имени ‘Аббаса Лагрура (Алжир, вилая (провинция) Ханшала.
V ежегодная конференция “Письменные памятники Востока: проблемы перевода и интерпретации”

Сессия Библиотечной группы по Юго-Восточной Азии

Рецензия на:Wormser Paul. Le Bustan al-Salatin de Nuruddin ar-Raniri. Réflexions sur le rôle culturel d’un Étranger dans le monde malais au XVIIe siècle. Paris : Cahier d’Archipel 41, 2012. 460 p.

Сайт подразделения
Отдел памятников письменности народов Востока: ppnv.ivran.ru

Владимир Нилович Настич

руководитель отдела, член ученого совета ИВ РАН
кандидат исторических наук

Евгений Юрьевич Гончаров

ученый секретарь, научный сотрудник


Телефон: +7 495 628-1141

E-mail: ecriture@ivran.ru

Книги подразделения...

ВИДЕОАРХИВ ИВ РАН