Отдел языков народов Азии и Африки
Приказ о создании в Институте востоковедения РАН отдела, объединяющего специалистов по восточным языкам, согласно институтским архивам, был подписан 27 декабря 1957 г., так что Отдел, возглавленный при его создании Георгием Петровичем Сердюченко, приступил к работе с начала следующего, 1958 года.
Лингвисты были в Институте и до этого, но они были разбросаны по различным страноведческим отделам и работали рядом с экономистами, политологами, географами, историками. Между тем лингвистика имеет свою четкую специфику, свой объект изучения, свои цели, средства и методы описания – общие для разных языков и отличные от тех, которые используются в других науках. Поэтому создание в ИВ РАН единого языковедческого отдела было важной вехой в востоковедном языкознании.
В настоящее время в Отделе 23 штатных научных сотрудника, из них 15 имеют научную степень, в том числе 6 – доктора филологических наук, 8 – кандидаты филологических наук, 1 – доктор физико-математических наук. Семь сотрудников работают на неполную ставку. Кроме того имеются 3 научных сотрудника – совместителя (2 доктора и 1 кандидат филологических наук), а также три научно-технических сотрудника.
В кратком обзоре невозможно перечислить все достижения Отдела за те 60 лет, которые прошли со времени его создания, и все те отечественные и зарубежные награды, которых были удостоены за свою научную деятельность его сотрудники. Даже количество изучаемых или ранее изучавшихся в Отделе языков и языковых семей можно указать лишь приблизительно: их более 300.
Отметим другое: научно-исследовательская работа Отдела чрезвычайно многопланова, что диктуется многоплановым характером самого объекта исследования – естественного языка. Как подчеркивал в свое время чл.-корр. РАН В.М.Солнцев, язык – это и инструмент человеческого общения, мышления и познания; и среда культурного, социального и технологического развития общества; и отражение реальной действительности, содержащее в себе, как и сама эта действительность, зародыши ее будущих состояний; и память народа, хранящая в себе реальные следы его истории, по которым эта история может прослеживаться и частично восстанавливаться.
Соответственно, языковедческие исследования в Отделе ведутся по нескольким различным, хотя и взаимосвязанным направлениям. Назовем основные из них.
(1) Общеязыковедческие исследования с учетом материала языков Азии и Африки.
Исследования в данном направлении служат задачам создания и развития на востоковедческом материале теоретического и методологического фундамента лингвистики в целом, включая общую теорию языкознания, типологию, теоретическую грамматику, лексикологию, семантику. В этих рамках выполняется разработка и оптимизация языковедческого научного инструментария, прежде всего современных систем понятий и терминов для создания конкретных грамматических и словарных описаний языков разных типов в их историческом и синхронном аспектах. С учетом восточных языков зачастую по-новому решаются многие «вечные» языковедческие вопросы: каково происхождение человеческого языка? чем вызываются и какими механизмами регулируются языковые изменения? как возникла и развивается письменность? что такое «слово» и как определять его границы? как делить слова на части речи? чем грамматика отличается от лексики? какой смысл несет в себе порядок слов? – и т.п.
К данному направлению относятся также исследования по национальным лингвистическим традициям и по истории лингвистических учений, в том числе по истории арабского, индийского, китайского, корейского, японского языкознания.
(2) Конкретно-лингвистические исследования языков Азии и Африки в их современном состоянии.
Это направление ориентировано на составление словарей и грамматик исследуемых языков, прояснение наиболее сложных аспектов и явлений их структуры, изучение их типологических сходств и различий, их соотношения между собой и с европейскими языками, прежде всего с русским, в способах выражения тех или иных грамматических и лексических смыслов.
В этих рамках разрабатываются практические и теоретические грамматики современных восточных языков, двуязычные (иностранно-русские и/или русско-иностранные) словари основных из этих языков, от арабского, китайского, персидского до хинди и японского Наряду со словарями общей лексики составляются и специальные словари: неологизмов, фразеологических единиц, географических названий, технической терминологии и др.
Тем самым создается фактологический фундамент лингвистики, который, с одной стороны, актуален для образовательных и прикладных целей, прежде всего для обучения, перевода и других видов языковой и межъязыковой деятельности, а с другой стороны – образует базу для развития общей языковедческой теории и методологии.
Особый вид конкретно-лингвистических исследований составляет полевая лингвистика – работа с носителями неизученных или малоизученных языков для сбора фактического материала по этим языкам. Она ведется сотрудниками Отдела прежде всего в рамках лингвистических экспедиций или индивидуальных поездок сотрудников в те места, где говорят на соответствующих языках. География таких экспедиций и поездок обширна: от Кавказа до Вьетнама, от различных штатов Индии до Нигерии и других африканских стран. В результате такой полевой работы впервые описаны многие языки, ранее в отечественном языкознании не изучавшихся.
(3) Исторические и сравнительно-исторические исследования языков Азии и Африки.
Сотрудники, работающие в этом направлении, изучают генетические связи и особенности исторического развития языков Азии и Африки; выполняют исследования, по установлению лексического состава и грамматического строя древних языков региона, по реконструкции праязыков имеющихся в нем языковых групп и семей; составляют исторические грамматики и этимологические словари различных восточных языков (австроазиатских, древнеарабского, курдского, монгольских, чадских и др.); переводят литературные памятники различных периодов (достаточно вспомнить многотомные издания гимнов Ригведы и Атхарваведы); выявляют их лингвистические особенности; реконструируют языковую ситуацию в древних социумах и т.п.
Данное направление исследование обеспечивает, с одной стороны, теоретико-исторический фундамент лингвистики и, с другой стороны, лингвистический фундамент исторической науки, которая в результате получает возможность использовать лингвистические данные для верификации исторических фактов.
(4) Исследование функционирования языков Азии и Африки в их социальном, культурном и политическом контексте.
В рамках таких исследований устанавливаются связи лингвистики с территориальным и социальным устройством общества, с гендерными и религиозными проблемами; изучаются особенности языковой картины мира и языкового поведения носителей различных восточных языков – от арабского до японского; выявляются территориальные варианты, диалекты, социолекты и другие формы существования этих языков. Исследуются также пути распространения и взаимопроникновения разных языков, их взаимовлияние друг на друга, особенности языковой ситуации и языковой политики в различных регионах Азии и Африки.
Все это позволяет выявлять взаимодействие лингвистического материала со спецификой национальных культур и определять место языка вообще и конкретных языков в частности в межкультурной коммуникации и в развитии социума. Тем самым обеспечивается создание и развитие теоретико-социологической базы лингвистики и вместе с тем лингвистической базы социологии.
(5) Исследования в области компьютерной лингвистики на материале языков Азии и Африки.
Эти исследования направлены прежде всего на развитие применительно к языкам Азии и Африки теоретико-математического фундамента востоковедной и общей лингвистики, а также лингвистического фундамента информатики. Они имеют значительную теоретическую ценность: чтобы построить компьютерное описание языковых фактов для автоматической работы с языком и текстом, его автор должен прежде всего выработать очень четкое представление об устройстве языковой системы и о моделируемых языковых явлениях. Ведь если в лингвистических описаниях, ориентированных на человека, о каких-то явлениях можно сказать, например, что их трактовка является спорной и требует дальнейших исследований, то при создании компьютерных систем обработки текстов требуется дать четкое и однозначное решение для всех возникающих при такой обработке проблем – иначе система просто не будет работать.
Тем самым компьютерные лингвистические исследования выступают как важнейший стимул для развития языковедческой теории. И вместе с тем очевидно их прикладное значение – они служат для разработки баз знаний и корпусов текстов по восточным языкам и для создания современных средств и методов компьютерной обработки текстов на этих языках.
Данное направление представлено в Отделе работами по созданию системы японско-русского автоматического перевода ЯРАП, по компьютерной лексикографии и по корпусной лингвистике. Для всех этих задач разрабатываются инновационные компьютерные средства. В том числе в рамках системы ЯРАП построены действующие модули японского анализа, японско-русского межъязыкового перехода и русского синтеза. В рамках разработок по компьютерной лексикографии и корпусной лингвистике построен комплекс РАМЕЯ/и, реализующий целый ряд нетривиальных функций поиска и сопоставления информации в массивах лексикографических и текстовых данных большого объема. На базе этого комплекса в настоящее время создается электронный японско-русский словарь ЭЛЕЯРС.
Наконец, следует упомянуть исследования междисциплинарного характера, которые затрагивают одновременно два или несколько из названных аспектов востоковедной лингвистики или находятся на ее стыке с другими востоковедческими научными дисциплинами: литературоведением, культурологией, политологией, страноведением, историей, и даже географией (например, при создании словарей географических названий). Такие исследования позволяют проследить взаимосвязи и взаимодействие между смежными направлениями гуманитарных знаний и выявить явления, специфические для их пограничных областей.
Сотрудниками Отдела систематически осуществляется также подготовка стажеров, аспирантов и докторантов, в том числе для других научных учреждений России и зарубежных стран. Многие сотрудники участвуют в преподавательской работе, осуществляют руководство курсовыми и дипломными работами, диссертациями на степени бакалавра и магистра.
В заключение отметим, что в своей работе Отдел использует как классические методологии, выдержавшие проверку временем, так и современные компьютерные средства и возможности, по сей день оставаясь одним из крупнейших современных центров востоковедного языкознания.
Важнейшие труды сотрудников Отдела, опубликованные за последние 5 лет
(сгруппированы по тематике)
1. Исследования по общему языкознанию на материале языков Азии и Африки
Терминологические лингвистические словари
- Е.Д. Поливанов. Словарь лингвистических и литературоведческих терминов / Составитель и публикатор материалов Л.Р. Концевич. Изд. второе, дополненное. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2015. – 186 с. – ISBN 978-5-397-04590-2. – 11,625 усл. печ. л. Тираж не указан. Формат 60х90/16. ББК 81.2я44 81.24.83.
2. Конкретно-лингвистические исследования языков Азии и Африки в их современном состоянии.
2.1 Структурно-типологические исследования на материале современных языков Азии и Африки
- Н.Ф. Алиева. Структурно-типологическое исследование языков Юго-Восточной Азии / Институт востоковедения РАН. М.: ИВ РАН, 2015. – 168 с. – ISBN 978-5-89282-611-2. – 10,5 усл. печ. л. 300 экз. Формат 60х90/16. Заказ №209. ББК 81.2 (5М+5И+5Ин+5Ф+83) А50.
- Гращенков П.В. Тюркские конвербы и сериализация: синтаксис, семантика, грамматикализация / ИВ РАН. М.: Языки славянской культуры, 2015. – 264 с. – ISBN 978-5-94457-226-4. – Усл.-печ. л. 16,5. 11. 200 экз. Формат 60*90 1/16. ББК 81 (Г 78б УДК 80/81). Отпечатано в АО «Первая Образцовая типография».
2.2. Грамматические исследования современных языков Азии и Африки
- С.А. Крылов. Теоретическая грамматика монгольского языка и смежные проблемы общей лингвистики. : в 6 ч. Часть 2. Структурно-вероятностная модель современного монгольского языка (на базе Генерального корпуса современного монгольского языка) / Ин-т востоковедения РАН. М.: Наука. Вост. лит., 2014. – 637 с. – ISBN 978-5-02-036571-1. – 31 п.л. 500 экз. Формат 60х90/16.
- В.П. Липеровский. Языковая модальность и средства ее выражения в хинди / Институт востоковедения РАН. М. : Ин-т востоковедения РАН, 2014. – 248 с. – ISBN 978-5-89282-575-7. – 10,6 п.л. 200 экз. Формат 60х90/16.
- Рубинчик Ю.А. Теоретическая грамматика современного персидского языка. Морфология. Учебник для студентов II-III курсов переводческого факультета / Ю.А. Рубинчик, С.Э. Талыбова. Рецензенты: д.пед. н. К.Н. Хитрик, канд. филол. н. И.С. Якубович / Министерство образования и науки Российской Федерации; Институт востоковедения РАН; Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет». – М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2017. – 308 с. – Усл. п. л. 12,0. Тираж 100 экз. ISBN: 978-5-88983-763-3. УДК 811. ББК 81.2Перс-2. Формат 60x90/16.
- Ю.А. Рубинчик. Грамматика современного персидского литературного языка. (В переводе на персидский язык) Переводчик Марьям Шафаги. Tehran: Institute for Humanities and Cultural Studies, 2012. 739 с. ISBN 978-964-426-576-1.
- Е.Л. Рудницкая. Спорные вопросы корейской грамматики : Теоретические проблемы и методы их решения / Сер. Языки народов мира. Отв. ред. В.М. Алпатов. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: URSS; ЛЕНАНД, 2015. – 352 с. – ISBN 978-5-9710-1699-1. – 22 п.л. 350 экз. Формат 60х90/16. Отпеч. в ООО «ЛЕНАНД».
- Солнцева Н.В. Теоретическая грамматика современного китайского языка (проблемы морфологии). Курс лекций. Издание 2, исправленное и дополненное / Солнцева Н.В., Солнцев В.М. Отв. ред. К.А. Кожа, науч. ред. О.А. Масягина / Институт востоковедения РАН; Военный ун-т Министерства обороны РФ. – М.: ИВ РАН, 2017. – 164 с. ISBN: 978-5-89282-669-3. Уч.‑изд. л. 8,2. Тираж 500 экз.
- Сумбатова Н.В., Ландер Ю.А. при участии М.Х. Мамаева. Даргинский говор селения Танты: грамматический очерк, вопросы синтаксиса: монография / Studia Philologica. М. : Языки славянской культуры, 2014. – 752 с. – ISBN 978-5-9906039-6-7. – 47 усл. печ. л. 300 экз. Формат 60х90/16. УДК 811.35 ББК 81.2-67.
3. Сравнительно-исторические исследования на материале языков Азии и Африки
3.1. Теоретические сравнительно-исторические исследования на материале языков Азии и Африки
- К.В. Бабаев. Нигеро-конголезский праязык. Личные местоимения. М.: Языки славянской культуры, 2013. 608 с. – (Studia philologica). ISBN 978-5-9551-0642-7. УДК 811.112.6. ББК 81.2 Б12. Формат 70Х1001/16.Усл. печ. л. 49,02. Тираж 700 экз.
- Коган А.И. Проблемы сравнительно-исторического изучения языка кашмири / Институт востоковедения РАН. Отв. ред. И.С. Якубович. М.: Языки славянской культуры. Фонд «Развития фундаментальных лингвистических исследований», 2016. 208 с. (Studia philologica). Формат 60х90/16. 13 усл. печ. л. Тираж 600 экз. Заказ №1945. УДК 811.21/.22 ББК 81.2 К57. ISBN 978-5-990-6133-7-9.
- Т.Г. Погибенко. Австроазиатские языки: проблемы грамматической реконструкции / отв.ред. В.М. Алпатов. М.: Институт востоковедения РАН, 2012 (фактически книга вышла из печати в 2013 г., в отчете за 2012 г. не указывалась). 455 с. ISBN 978-5-89282-518-4. Формат 60х90/16. Усл.печ.л. 23,6. Уч.-изд.л. 20. Тираж 150 экз.
3.2. Этимологические исследования
- Белова А.Г. Этимологический словарь древнеарабской лексики (на материале избранных текстов доисламской поэзии). Вып. II. [z] – [f]. М.: Институт востоковедения РАН, 2014. – 280 с. – ISBN 978-5-99282-620-4. – 17,5 усл. печ. л. 300 экз. Формат 60х90/16. ББК 81.2 Араб-4. Б 43
- Белова А.Г. Этимологический словарь древнеарабской лексики (на материале избранных текстов доисламской поэзии). Вып. III. [q]-[y] / А.Г. Белова / Институт востоковедения РАН / Рец. Бурлак С.А., Столбова О.В., Блинов А.А. . – М: ИВ РАН, 2016. – 247 с. Усл. печ. л. 15,5. Тираж 300 экз. ISBN 978-5-8982-716-4. УДК 811.411.21'02(038). ББК 81.2 Араб-4. Формат 60х90/16.
- Г.Д. Санжеев, М.Н. Орловская, З.В. Шевернина. Этимологический словарь монгольских языков: в 3 т. Том I. А.–Е. / Институт востоковедения РАН. Гл. ред. Г.Д. Санжеев, ред. Л.Р. Концевич, В.И. Рассадин, Я.Д. Леман. М.: ИВ РАН, 2015. – 224 с. – ISBN 978-5-89282-569-6. – Усл. печ. л. 10,6. Учетно-изд. л. 10. Тираж не указан. Формат 84х108/16. ББК 92-3*81.2(5Мон) С18. Отпеч. в типографии ООО «Издательство МБА». Заказ № 320.
- Санжеев Г.Д., Орловская М.Н., Шевернина З.В. Этимологический словарь монгольских языков: в 3 т. / Институт востоковедения РАН. Гл. ред. Санжеев Г.Д., ред. Концевич Л.Р., Рассадин В.И., Леман Я.Д. М.: ИВ РАН, 2016. Том II. – G - P. – 2016. – 232 с. ISBN 978-5-89282-664-8. ББК 92-3*81.2(5Мон) С18. Формат 84х108/16. Усл. печ. л. 10,6. Уч.-изд. л. 10. Отпеч. в типографии ООО «Издательство МБА». Заказ № 447.
- Столбова О.В. Этимологический словарь чадских языков / Институт востоковедения РАН. М.: ИВ РАН, 2016. 416 с. – На англ. яз. Формат 60х66/16. 26 усл. печ. л. Тираж 500 экз. Заказ №248. ISBN 978-5-89282-670-9.
- И.С. Якубович. Новое в согдийской этимологии. / ФГБУН ИВ РАН. Отв. ред. С.А. Бурлак. М.: Языки славянской культуры, 2013. 240 с. (Studia philologica). ISBN 978-5-9551-0635-9. УДК 811.411. ББК 81.2. Я 49. Формат 60х901/16. Усл. п.л. 15. Тираж 300.
3.3. Исследования по истории языков Азии и Африки
- Л.Р. Концевич. Мир «Хунмин чонъыма». – М.: «Первое марта», 2013. 586 с., включая 32 с. факсимиле, ил. (Серия «Российское корееведение в прошлом и настоящем». Т. 10). (ISBN 978-5-8125-1884-4). – 37,5 а.л.
4. Сборники научных статей по общему и востоковедному языкознанию
- Проблемы общей и востоковедной лингвистики 2015. «Язык. Общество. История науки. К 70-летию член-корр. РАН В.М. Алпатова». Труды научной конференции. Институт востоковедения РАН. 22-23 апреля 2015 г. В двух томах / Отв. ред. Шаляпина З.М., ред. Панина А.С., Зверев А.С. Рец. Белова А.Г., Борисова Е.Г., Гращенков П.В. – М.: ИВ РАН, 2016. Том 1. – 232 с. Формат 60х84/16. Усл. печ. л. 13,1. Уч.-изд. л. 13. Тираж 500 экз. ISBN 978-5-89282-713-3. ББК 81(5). П731. Том 2 - 216 с. Формат 60х84/16. Усл. печ. л. 11,5. Уч.-изд. л. 12. Тираж 500 экз. ISBN 978-5-89282-712-6. ББК 81(5). П731.
- Труды Института востоковедения РАН. Вып. 6: Проблемы общей и востоковедной лингвистики: Языки Южной и Юго-Восточной Азии (Материалы научной конференции, ИВ РАН, 26 октября 2016 г.) / Отв. ред. З.М. Шаляпина; сост., ред. А.С. Панина, А.И. Коган. Рец. Белова А.Г., Бурлак С.А., Кожа К.А. – М.: ИВ РАН, 2017. – 240 с. 10,8 у.-п.л. ISSN 2587-9502 ; ISBN 978-5-89282-773-7.
- Проблемы общей и востоковедной лингвистики 2014. В мире арабского языка. К 90-летию со дня рождения Г.Ш. Шарбатова. Труды научной конференции. Институт востоковедения РАН 22 октября 2014 г. / Отв. ред. Шаляпина З.М. Сост., научн. ред. Панина А.С., Блинов А.А. – М.: Институт востоковедения РАН, 2016. 184 с. Формат 60х84/16. Усл. печ. л. 11,5. Уч.-изд. л. 9. Тираж 500 экз. ISBN 978-5-89282-671-6. УДК 81'42. ББК 81(5). П731.
- Albania Caucasica. Вып. 1 / Предисл., подгот. А.К. Аликберов, М.С. Гаджиев / Отв. ред. А.К. Аликберов, М.С. Гаджиев. Ред. коллегия: А.К. Аликберов, М.С. Гаджиев, Ю.А. Ландер, Т.А. Майсак, В.С. Мирчеханов / Российская акад. наук. Ин-т востоковедения. Дагестанский науч. центр. Ин-т истории, археологии и этнографии. М.: ИВ РАН, 2015. – 270 с., ил. Парал. тит. л. англ. – ISBN 978-5-89282-642-6.
- Проблемы общей и востоковедной лингвистики 2013. Два выдающихся востоковеда. К 90-летию со дня рождения И.Ф. Вардуля и Ю.А. Рубинчика. Труды научной конференции. Институт востоковедения РАН 20 ноября 2013 г. / Составитель А.С. Панина. Отв. редактор З.М. Шаляпина. М.: ИВ РАН, 2014. – 312 с. – ISBN 978-5-89282-623-5. – 15,8 п.л. 300 экз. Формат 60х90/16.
5. Научно-популярные издания
- Бабаев, Кирилл, Архангельская, Александра. Что такое Африка / Ин-т востоковедения РАН. Ин-т Африки РАН.. М.: Рипол Классик, 2015. – 480 с.: ил. – ISBN 978-5-386-08595-7. УДК 91 ББК 26.89 Б12. – Усл. печ. л. 55,8. Тираж не указан. Формат 60х84/8. Заказ номер 108377. Отпечатано: SIA «PNB Print», «Янсили», Силакрогс.
Новости подразделения
18 сентября 2024 года |
31 июля 2024 года |
26 июня 2024 года |
28 февраля 2024 года |
17 января 2024 года |
6 декабря 2023 года |
22 ноября 2023 года |
13 ноября 2023 года |
22 июля 2023 года |
12 июля 2023 года |
3 июля 2023 года |
31 мая 2023 года |
24 мая 2023 года |
16 апреля 2023 года |
20 февраля 2023 года |
Новые статьи
Столбова О.В. Семантические изменения в контексте лексической реконструкции (на примере магической лексики в чадских языках) // Труды Института востоковедения РАН. №4 (29), 2020. С. 268—275.
Погибенко Т.Г. «Видеть» и «знать» в диахронии кхмерского языка: пути семантической деривации // Труды Института востоковедения РАН. №4 (29), 2020. С. 236—254.
Белова А.Г. Лексическая и грамматическая спецификация в древнеарабском // Труды Института востоковедения РАН. №4 (29), 2020. С. 151—166.
Крылова А.С., Ренковская Е.А. Контактные явления в языке куллуи // Труды Института востоковедения РАН. №4 (29), 2020. С. 90—102.
Рудницкая Е.Л. Частичная лексикализация синтаксической модели «прямой объект + отглагольное имя» (лексическая номинализация) в эвенкийском языке как не имеющем слово-сложения // Труды Института востоковедения РАН. №4 (29), 2020. С. 103—117.
Гутгарц Я.Н. Дистрибутивы в языке тигринья (тиграйском) // Труды Института востоковедения РАН. №4 (29), 2020. С. 50—56.
Зверев А.С. Знак смеха в японском языке: рождение нового служебного показателя в условиях письменной интернет-коммуникации // Труды Института востоковедения РАН. №4 (29), 2020. С. 57—73.
Сайт подразделения
Отдел языков народов Азии и Африки: languages.ivran.ru
E-mail: languages@ivran.ru