ИВ РАН

Семинары

Семинар «Текстология и источниковедение Востока»

Организатор: Отдел памятников письменности народов Востока


Семинар «Литературный контекст. Актуальные проблемы современного литературоведения»

Организатор: Отдел литератур народов Азии


Семинар «История и культура Древнего Востока в свете новых открытий»

Организатор: Отдел истории и культуры Древнего Востока


Семинар центра японских исследований

Организатор: Центр японских исследований


Семинар «Тайвань: от прошлого к современности»

Организатор: Межотдельский Центр тайваньских исследований, Отдел Китая


Семинар «К основам методологии изучения традиционных общин Востока»

Организатор: Лаборатория «Религия и общество на Востоке»


Семинар «Дискуссионные проблемы истории Востока»

Организатор: Отдел истории Востока


Семинар о путешествиях «Место встречи – Восток»

Организатор: Отдел истории Востока


Семинар «Искусство Востока и Восток в искусстве (ИВВИ)»

Организатор: Отдел искусства и материальной культуры


Семинар «Кавказ в прошлом и настоящем (общество, политика, экономика и культура)»

Организатор: Центр изучения Центральной Азии, Кавказа и Урало-Поволжья


Семинар «Проблемы общей и востоковедной лингвистики»

Организатор: Отдел языков народов Азии и Африки


Семинар по восточной нумизматике

Организатор: Отдел памятников письменности народов Востока


Лекторий «Мир Востока»


Другие семинары


9 ноября 2022 года

Доклад Николаевой М.В. «Франкоязычная поэзия Ливана. Проблемы и перспективы»

Доклад Николаевой М.В. «Франкоязычная поэзия Ливана. Проблемы и перспективы» Доклад Николаевой М.В. «Франкоязычная поэзия Ливана. Проблемы и перспективы»

 
В Отделе литератур народов Азии ИВ РАН 22 марта 2023 года состоялся очередной семинар «Литературный контекст. Актуальные проблемы современного литературоведения».

Доклад Николаевой Марии Владимировны

Присутствовали: сотрудники Отдела литератур .к. ф.н  Васильева, Л.А., к.ф.н. Стрелкова Г, к.ф.н. Николаева М.В., Гордийчук Н, В., Кочеткова Е,В, н.с. Центра Юго-Восточной Азии Австралии и Океании, канд.и.н..

Поэзия – летопись арабов.

Поэзия была знанием людей, не имевших знания достовернее этого.

Поэзия – красноречивая речь (калям фасых), построенная на переносе значения слов (маджаз) и описаниях (васф), разделенная на отрезки (макту'), совпадающие друг с другом по размеру и рифме (вазн ва кафия) , причем каждый отрезок по своей теме и смыслу (ал-лафз ва-ль-маана ) не связан с предыдущими и последующими, и сложенная предназначенным для нее слогом арабов (услюб арабий) – Ибн Халдун.

Среди доисламских арабов существовали также представления о том, что у каждого поэта существует свой собственный джинн-двойник в мире духов (шаятын аш-шуара), нашептывающий ему стихи. В период распространения в Халифате «нового стиля» аль-бадиа (1Хв.) появилось определение «поэзия – сфера умов» (ши'р саубу ль-укуль), а великого поэта Х в. аот-Мутанабби обвиняли в том, что он «сошел с пути поэзии на путь философии» (хараджа мин тарик аш-ши'р иля тарик аль-фальсафа).

Как соотносятся это традиционное понимание поэзии в арабской культуре с появившимися в Новое время представлениями поэтов-романтиков о том, что «Поэзия – это не квинтэссенция мысли, застывшая и живущая в речи,а скорее фантазия» (аль-Кязыми) или «Поэзия – это зеркало чувств, в котором отражаются образы природы, воздействующие словами на душу печалью и радостью» (ар-Русафи )?

Эти проблемы исследуются в докладе на примере франкоязычной поэзии современного Ливана, в частности, творчества ливанской поэтессы конца ХХ столетия Нади Тувейни.