ИВ РАН

Семинары

Семинар «Текстология и источниковедение Востока»

Организатор: Отдел памятников письменности народов Востока


Семинар «Литературный контекст. Актуальные проблемы современного литературоведения»

Организатор: Отдел литератур народов Азии


Семинар «История и культура Древнего Востока в свете новых открытий»

Организатор: Отдел истории и культуры Древнего Востока


Семинар центра японских исследований

Организатор: Центр японских исследований


Семинар «Тайвань: от прошлого к современности»

Организатор: Межотдельский Центр тайваньских исследований, Отдел Китая


Семинар «К основам методологии изучения традиционных общин Востока»

Организатор: Лаборатория «Религия и общество на Востоке»


Семинар «Дискуссионные проблемы истории Востока»

Организатор: Отдел истории Востока


Семинар о путешествиях «Место встречи – Восток»

Организатор: Отдел истории Востока


Семинар «Искусство Востока и Восток в искусстве (ИВВИ)»

Организатор: Отдел искусства и материальной культуры


Семинар «Кавказ в прошлом и настоящем (общество, политика, экономика и культура)»

Организатор: Центр изучения Центральной Азии, Кавказа и Урало-Поволжья


Семинар «Проблемы общей и востоковедной лингвистики»

Организатор: Отдел языков народов Азии и Африки


Семинар по восточной нумизматике

Организатор: Отдел памятников письменности народов Востока


Лекторий «Мир Востока»


Другие семинары


17 октября 2022 года

Семинар «To the English translation of the monument of Korean Buddhist literature "Sеokpo sangjеol": terminology, source study, approaches to translation»

Семинар «To the English translation of the monument of Korean Buddhist literature Семинар «To the English translation of the monument of Korean Buddhist literature "Sеokpo sangjеol": terminology, source study, approaches to translation»

 
С 10 по 17.10.2022 г. делегация ИВ РАН в составе зав. Центром истории и культуры Кореи Бэллы Борисовны Пак, ведущего научного сотрудника Центра архивных исследований Кеемя Владимировны Орловой и сотрудника ИВ РАН Станислава Олеговича Белянского посетила с визитом Республику Корея для участия в первом международном семинаре на тему «To the English translation of the monument of Korean Buddhist literature "Sеokpo sangjеol": terminology, source study, approaches to translation»

Международный семинар по результатам исследовательской работы за 2022 г. с участием ученых-участников совместного международного проекта в рамках программы Академического перевода Академии корейских исследований (Республика Корея) по переводу одного из первых памятников изданных на Хунмин Чоным «Сокпо санджоль» из Института востоковедения РАН, Института буддийских исследований университета Донгук, Фонда Дасан,  Сеульского национального университета Республики Корея состоялся в профессорском клубе Сеульского национального университета 13.10.2022 г. Руководитель проекта, зав. Центром истории и культуры Кореи Бэлла Борисовна Пак и переводчик-исследователь Станислав Олегович Белянский выступили с докладом «On the intermediate results of the work on translating ”Seokbo sangjeol. Vol.3,6”». Ведущий научный сотрудник ИВ РАН Кеемя Владимировна Орлова рассказала об опыте изучения буддийского канона на монгольском языке в российских научных центрах. Профессор Университета Донгук Ким Сонгджу, выступил с докладом на тему «On the grammar translating ”Seokbo sangjeol. Vol.3,6». Члены научного коллектива проекта с корейской стороны: профессор Университета Донгук Ким Чхонхак Директор НИР Фонда Дасан Ли Чухэн и профессор Сеульского национального университета Сем Вермеерш выступили с сообщениями о проблемах, возникающих при изучении и редактировании перевода томов 3 и 6 «Seokbo sangjeol» и его перспективах. В ходе семинара были обсуждены методические подходы к работе с источником, обмен опытом перевода, проанализированы некоторые особенности комментирования корейских буддийских текстов. В ходе визита в Сеул состоялось посещение хранилища старинных буддийских рукописей Университета Донгук, где ученые смогли ознакомиться с оригиналом рукописи томов 23 и 24 «Сокпо санджоль».